อาโมส 2 – TNCV & BPH

Thai New Contemporary Bible

อาโมส 2:1-16

1องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เนื่องจากโมอับทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่าสามสี่ครั้ง

เราจึงไม่หายโกรธ

เพราะเขาเผากระดูกกษัตริย์เอโดม

ราวกับจะให้เป็นปูน

2เราจะส่งไฟมายังโมอับ

ซึ่งจะเผาผลาญป้อมต่างๆ ของเคริโอท2:2 หรือของเมืองต่างๆ ของเขา

โมอับจะล่มจมท่ามกลางความโกลาหลวุ่นวาย

ท่ามกลางเสียงโห่ร้องออกศึกและเสียงแตรดังสนั่น

3เราจะทำลายผู้ปกครอง

และฆ่าบรรดาข้าราชบริพารไปพร้อมกับเขาด้วย”

องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น

4องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เนื่องจากยูดาห์ทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่าสามสี่ครั้ง

เราจึงไม่หายโกรธ

เพราะเขาละทิ้งบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า

และไม่ได้ประพฤติตามกฎหมายของพระองค์

เพราะพระเท็จเทียมทั้งหลายได้ชักนำพวกเขาให้หลงเตลิดไป

บรรดาพระ2:4 หรือคำมุสาต่างๆซึ่งบรรพบุรุษของเขาหลงตามไป

5เราจะส่งไฟมายังยูดาห์

ซึ่งจะเผาผลาญป้อมต่างๆ ของเยรูซาเล็ม”

คำพิพากษาอิสราเอล

6องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เนื่องจากอิสราเอลทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่าสามสี่ครั้ง

เราจึงไม่หายโกรธ

เขาขายผู้ชอบธรรมแลกกับเงิน

และขายคนขัดสนแลกกับรองเท้าคู่เดียว

7เขาเหยียบย่ำศีรษะของผู้ยากไร้

เหมือนเดินย่ำฝุ่น

และไม่ยอมให้ความยุติธรรมแก่ผู้ถูกกดขี่

พ่อลูกเข้าหาผู้หญิงคนเดียวกัน

เป็นเหตุให้นามอันศักดิ์สิทธิ์ของเราถูกลบหลู่ดูหมิ่น

8เขาเอนตัวลงนอนข้างแท่นบูชาทุกแท่น

สวมเสื้อผ้าที่ยึดมาเป็นของประกัน

และเขาดื่มเหล้าองุ่นซึ่งยึดมาเป็นค่าปรับ

ในวิหารพระของเขา

9“เราได้ทำลายชาวอาโมไรต์ต่อหน้าเขา

ทั้งๆ ที่อาโมไรต์สูงตระหง่านเหมือนสนซีดาร์

และแข็งแกร่งเหมือนต้นโอ๊ก

เราทำลายผลซึ่งอยู่ข้างบน

และรากเหง้าซึ่งอยู่ข้างล่าง

10เราพาเจ้าออกมาจากอียิปต์

และนำเจ้าผ่านถิ่นกันดารตลอดสี่สิบปี

เพื่อยกดินแดนของชาวอาโมไรต์ให้แก่เจ้า

11“ทั้งเราได้ตั้งบุตรชายบางคนของพวกเจ้าให้เป็นผู้เผยพระวจนะ

และเลือกสรรคนหนุ่มบางคนของพวกเจ้าให้เป็นนาศีร์

นี่เป็นความจริงไม่ใช่หรือ ประชากรอิสราเอลเอ๋ย?”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

12“แต่เจ้าก็บังคับให้นาศีร์ดื่มเหล้าองุ่น

และสั่งผู้เผยพระวจนะไม่ให้เผยพระวจนะ

13“ฉะนั้นบัดนี้เราจะขยี้เจ้า

เหมือนเกวียนที่บรรทุกข้าวเต็มบดขยี้

14คนที่ว่องไวจะหนีไม่พ้น

คนที่แข็งแรงจะไม่อาจฮึดสู้

และนักรบก็จะเอาชีวิตไม่รอด

15พลธนูจะไม่อาจยืนหยัดอยู่ได้

ทหารราบจะหนีไปไม่พ้น

และพลม้าจะเอาชีวิตไม่รอด

16แม้แต่นักรบกล้าหาญที่สุด

ก็จะหนีตัวล่อนจ้อนไปในวันนั้น”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Bibelen på hverdagsdansk

Amosʼ Bog 2:1-16

1Herren siger:

„Moab har gjort oprør gang på gang,

jeg vil ikke holde min straf tilbage.

De hånede Edoms afdøde konge

ved at brænde hans knogler til kalk.

2Derfor sætter jeg ild til Moab

nedbrænder Kerijots fæstningsværker.

Moab vil gå til i kampens hede,

vædderhorn og krigshyl viser dets fald.

3Jeg tilintetgør landets konge

og gør det af med alle dets ledere.”

Gud har talt!

Dom over Juda

4Herren siger:

„Juda har gjort oprør gang på gang,

jeg vil ikke holde min straf tilbage.

De har forkastet mine bud

og gjort oprør mod mine befalinger.

De blev ført vild af de falske guder,

som deres forfædre besluttede at følge.

5Derfor sætter jeg ild til Juda,

nedbrænder Jerusalems fæstningsværker.”

Dom over Israel

6Herren siger:

„Israel har gjort oprør gang på gang,

jeg vil ikke holde min straf tilbage.

De sælger de fattige som slaver,

når de ikke kan betale deres gæld.

7De træder de svage ned i skidtet

og skubber de sagtmodige væk.

Far og søn krænker mit hellige navn

ved at gå ind til den samme luder,

8de lægger sig ved afgudsalteret

på kapper, de har taget i pant.

I afgudstemplerne svælger de i vin,

de har købt for penge, de har taget i bøder.

9Har I glemt, at jeg udryddede amoritterne foran jer?

De var høje som cedre og stærke som ege.

Jeg rev bladene af dem

og skar rødderne over.

10Var det ikke mig, som førte jer ud af Egypten

og holdt jer i live de 40 år i ørkenen?

Var det ikke mig, der hjalp jer,

så I kunne indtage amoritternes land?

11Jeg lod nogle af jeres sønner vokse op som profeter

og andre blev indviet som naziræere.

Er det ikke rigtigt, mit folk, Israel?

12Men I lokkede naziræerne til at drikke vin,

og I forbød profeterne at profetere.

13Derfor vil jeg knuse jer,

som en vogn læsset med neg knuser, hvad den kører over.

14Den hurtige når ikke at undslippe,

den stærke har ikke gavn af sine kræfter.

Krigeren kan ikke redde sit liv,

15bueskytten kan ikke holde stand.

De hurtigste løbere er for langsomme,

rytterne når ikke at slippe væk.

16Selv de modigste smider den dag deres våben

og flygter i håb om at redde livet.”

Gud har talt!