สุภาษิต 15 – TNCV & CARS

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 15:1-33

1คำตอบอ่อนหวานช่วยระงับความโกรธ

แต่ถ้อยคำเผ็ดร้อนยั่วโทสะ

2ลิ้นของคนฉลาดส่งเสริมความรู้

แต่ปากของคนโง่พรั่งพรูความโง่ออกมา

3พระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่ทุกหนทุกแห่ง

ทรงจับตาดูทั้งคนชั่วและคนดี

4ถ้อยคำที่ช่วยเยียวยาเป็นต้นไม้แห่งชีวิต

แต่ลิ้นที่ตลบตะแลงทำให้จิตใจแตกสลาย

5คนโง่ดูหมิ่นคำสั่งสอนของพ่อแม่

ผู้ที่รับฟังคำตักเตือนแสดงถึงความฉลาด

6บ้านของคนชอบธรรมมีทรัพย์มหาศาล

แต่รายได้ของคนชั่วคือความล่มจม

7ปากของคนฉลาดเผยแพร่ความรู้

แต่จิตใจของคนโง่ไม่ซื่อตรง

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังเครื่องบูชาของคนชั่ว

แต่พอพระทัยคำอธิษฐานของคนชอบธรรม

9องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังวิถีทางของคนชั่ว

แต่ทรงรักผู้ที่ติดตามความชอบธรรม

10ผู้ที่ละทิ้งทางแห่งชีวิตจะถูกลงโทษแสนสาหัส

ผู้ที่เกลียดชังคำตักเตือนจะพบความตาย

11แม้แดนมรณาและแดนพินาศก็ประจักษ์แจ้งต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า

จิตใจมนุษย์จะยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด!

12คนชอบเยาะเย้ยไม่ชอบการตักเตือน

เขาจึงไม่ไปหาคนฉลาด

13จิตใจที่เป็นสุขทำให้หน้าตาสดใส

จิตใจที่ร้าวรานทำให้ดวงวิญญาณแหลกสลาย

14ใจสุขุมใฝ่หาความรู้

แต่คนโง่กินความโง่เป็นอาหาร

15ทุกวันของผู้ทุกข์ใจล้วนแต่เลวร้าย

แต่จิตใจร่าเริงมีงานฉลองไม่ขาดสาย

16มีน้อยแต่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า

ดีกว่ามีมากแต่เดือดร้อนวุ่นวาย

17ได้กินผักนิดเดียวในที่ซึ่งมีความรัก

ดีกว่ากินเนื้อวัวขุนพร้อมกับความเกลียดชัง

18คนใจร้อนสร้างความแตกแยก

แต่คนใจเย็นยุติการวิวาท

19ทางของคนเกียจคร้านมีแต่ขวากหนาม

แต่วิถีของคนเที่ยงธรรมราบรื่น

20บุตรที่ฉลาดทำให้พ่อสุขใจ

แต่บุตรที่โง่เขลาดูหมิ่นแม่ของตน

21คนไร้สามัญสำนึกชื่นชอบความโง่เขลา

แต่คนที่มีความเข้าใจรักษาทางของตนให้ตรง

22ขาดคำปรึกษาแผนงานต่างๆ ก็ล้มเหลว

แต่มีที่ปรึกษาหลายคนทำให้ประสบผลสำเร็จ

23ผู้ให้คำตอบที่เหมาะสมก็พบความยินดี

ถ้อยคำที่ถูกกาลเทศะก็ดีเหลือหลาย

24เส้นทางชีวิตของคนสุขุมรอบคอบนำขึ้นสู่เบื้องบน

เพื่อป้องกันไม่ให้ดิ่งลงสู่หลุมฝังศพ

25องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรื้อบ้านของคนหยิ่งยโส

แต่ทรงปักเขตที่ดินให้หญิงม่าย

26องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังแผนการของคนชั่ว

แต่พอพระทัยถ้อยคำที่เหมาะสมดีงาม

27คนโลภทำให้ครอบครัวเดือดร้อน

แต่คนที่ชิงชังสินบนจะมีชีวิตอยู่

28คนชอบธรรมชั่งใจก่อนตอบ

แต่ปากของคนชั่วพรั่งพรูคำชั่วออกมา

29องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่ห่างไกลคนชั่วร้าย

แต่ทรงสดับฟังคำอธิษฐานของคนชอบธรรม

30แววตาสดใสของผู้ส่งข่าวทำให้จิตใจยินดี

และข่าวดีทำให้กายใจแข็งแรง

31ผู้ที่ฟังคำตักเตือนซึ่งให้ชีวิต

จะอยู่ร่วมกับคนฉลาดอย่างสบายใจ

32ผู้ที่ละเลยคำสั่งสอนก็ดูหมิ่นตนเอง

แต่ผู้ที่รับฟังคำตักเตือนก็ได้ความเข้าใจ

33ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าคือคำสอนที่ให้ปัญญา

และความถ่อมใจนำหน้าเกียรติยศ

Священное Писание

Мудрые изречения 15:1-33

1Кроткий ответ отвращает гнев,

а резкое слово будит ярость.

2Язык мудрых восхваляет знание,

а уста глупых изрыгают глупость.

3Глаза Вечного смотрят повсюду,

и за злыми следят они, и за добрыми.

4Язык умиротворяющий – дерево жизни,

а лживый язык сокрушает дух.

5Глупец презирает отцовский урок,

а слушающий упрёки благоразумен.

6В доме у праведных – много сокровищ,

а доход нечестивых приносит им беду.

7Уста мудрых распространяют знание,

а разум глупцов не таков.

8Вечный гнушается жертвой злодеев,

а молитва праведных Ему угодна.

9Вечный гнушается путём нечестивого,

но любит того, кто идёт за праведностью.

10Оставляющего путь ждёт жестокий урок;

ненавидящий упрёк погибнет.

11Мир мёртвых и царство смерти открыты пред Вечным, –

сколь же больше – людские сердца!

12Глумливый не любит, когда его упрекают;

не станет он с мудрым советоваться.

13При счастливом сердце лицо сияет,

а сердечная скорбь сокрушает дух.

14Разум рассудительных ищет знания,

а уста глупцов питаются глупостью.

15Все дни удручённых – скорбь,

а у весёлого сердца – вечный пир.

16Лучше немного, но со страхом перед Вечным,

чем большое богатство и с ним – тревога.

17Лучше блюдо из овощей там, где любовь,

чем из откормленного телёнка, где ненависть.

18Тот, кто гневлив, возбуждает раздор,

а терпеливый угашает распрю.

19Путь лентяя колючками зарос,

а дорога праведных – гладкая.

20Мудрый сын радует отца,

а глупец презирает мать.

21Глупость – радость для безрассудных,

а разумный держится прямого пути.

22Без совета рушатся замыслы,

а при многих советчиках они состоятся.

23К месту ответить – радость для всякого,

и как замечательно слово ко времени!

24Путь жизни ведёт рассудительных вверх,

чтобы спасти их от мира мёртвых внизу.

25Вечный разрушает дома гордецов,

но хранит границы владений вдов.

26Вечный гнушается злыми мыслями,

а добрые слова для Него чисты.

27Жадный до наживы наведёт на свою семью беду,

а ненавидящий взятки будет жить.

28Разум праведного взвешивает ответ,

а уста нечестивых изрыгают зло.

29Вечный далёк от злодеев,

а молитвы праведных слушает.

30Радостный взгляд15:30 Радостный взгляд – вероятно, здесь говорится о радостном взгляде гонца, принёсшего добрые вести. веселит сердце,

и добрые вести – здоровье телу.

31Слушающий благотворный упрёк

будет как дома среди мудрецов.

32Пренебрегающий наставлением презирает себя самого,

а внимающий упрёку обретает рассудительность.

33Страх перед Вечным учит мудрости15:33 Или: «Мудрость учит страху перед Вечным».,

и смирение предшествует славе.