สดุดี 99 – TNCV & HLGN

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 99:1-9

สดุดี 99

1องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครอง ประชาชาติทั้งหลายจงครั่นคร้าม

พระองค์ประทับบนบัลลังก์ระหว่างเครูบ แผ่นดินโลกจงสั่นสะท้าน

2องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ประทับในศิโยนทรงยิ่งใหญ่

พระองค์ทรงเป็นที่เทิดทูนเหนือมวลประชาชาติ

3ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามอันยิ่งใหญ่และน่าเกรงขามของพระองค์

พระองค์ทรงบริสุทธิ์

4จอมกษัตริย์องค์นี้ทรงฤทธิ์ พระองค์ทรงรักความยุติธรรม

พระองค์ได้ทรงสถาปนาความเสมอภาคไว้

พระองค์ทรงกระทำ

สิ่งที่ยุติธรรมและถูกต้องในอิสราเอล99:4 ภาษาฮีบรูว่ายาโคบ

5จงยกย่องเทิดทูนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา

จงกราบนมัสการที่แท่นรองพระบาทของพระองค์

พระองค์ทรงบริสุทธิ์

6โมเสสและอาโรนอยู่ในกลุ่มปุโรหิตของพระองค์

ซามูเอลเป็นคนหนึ่งในกลุ่มผู้ร้องทูลออกพระนามของพระองค์

พวกเขาร้องทูลต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า

และพระองค์ทรงตอบพวกเขา

7พระองค์ตรัสกับพวกเขาจากเสาเมฆ

เขาเหล่านั้นเชื่อฟังกฎเกณฑ์และกฎหมายที่พระองค์ประทานแก่พวกเขา

8ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย

พระองค์ทรงตอบเขาเหล่านั้น

ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงให้อภัยสำหรับอิสราเอล99:8 ภาษาฮีบรูว่าพวกเขา

แม้ทรงลงโทษเมื่อพวกเขาทำผิด99:8 หรือทรงเป็นผู้แก้แค้นต่อคนที่ผิดต่อเขา

9จงเทิดทูนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา

และนมัสการที่ภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์

เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราทรงบริสุทธิ์

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 99:1-9

Salmo 99

Ang Ginoo Balaan nga Hari

1Nagahari ang Ginoo kag nagapungko sa iya trono sa tunga sang mga kerubin.

Gani nagakurog ang mga tawo sa pagtahod sa iya kag nagatay-og ang kalibutan.

2Gamhanan ang Ginoo sa Zion;99:2 Zion: ukon, Jerusalem.

nagagahom siya sa tanan nga katawhan.

3Magadayaw ang mga tawo sa iya tungod kay gamhanan kag talahuron siya.

Balaan siya!

4Gamhanan siya nga Hari, kag luyag niya ang hustisya.

Wala siya sing may pinilian sa iya paghukom

kag matarong kag husto ang iya ginahimo sa Israel.99:4 Israel: sa Hebreo, Jacob.

5Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.

Simbaha siya sa iya templo.99:5 iya templo: sa literal, tulungtungan sang iya tiil.

Balaan siya!

6Si Moises kag si Aaron ang duha sa iya mga pari,

kag si Samuel ang isa sa mga nagpangamuyo sa iya.

Nagpanawag sila sa iya kag ginsabat niya sila.

7Nagpakighambal siya sa ila halin sa panganod nga daw haligi;

gintuman nila ang mga pagpanudlo kag pagsulundan nga ginhatag niya sa ila.

8Ginoo nga amon Dios, ginsabat mo ang mga pangamuyo sang imo katawhan.99:8 sang imo katawhan: sa Hebreo, nila; posible man nga amo sila ni Moises, Aaron, kag Samuel sa bersikulo 6.

Ginpakita mo sa ila nga mapinatawaron ka nga Dios bisan ginsilutan mo sila sa ila mga sala.

9Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.

Simbaha siya sa iya balaan nga bukid,

kay balaan ang Ginoo nga aton Dios.