สดุดี 97
1องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครอง แผ่นดินโลกจงเปรมปรีดิ์
ชายทะเลไกลโพ้นจงชื่นชมยินดี
2เมฆและความมืดรายล้อมพระองค์
ความชอบธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานบัลลังก์ของพระองค์
3ไฟโชติช่วงนำเสด็จ
และเผาผลาญศัตรูของพระองค์รอบด้าน
4สายฟ้าของพระองค์แวบวาบเหนือโลก
แผ่นดินโลกเห็นแล้วสั่นสะท้าน
5ภูเขาหลอมเหลวดั่งขี้ผึ้งต่อหน้า
องค์พระผู้เป็นเจ้า
ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าจอมโลกา
6ฟ้าสวรรค์ประกาศความชอบธรรมของพระองค์
ชนชาติทั้งปวงเห็นพระเกียรติสิริของพระองค์
7บรรดาผู้ที่นมัสการรูปเคารพจะได้รับความอับอาย
คือผู้ที่โอ้อวดในรูปเคารพ
เทพเจ้าทั้งปวงเอ๋ย จงมานมัสการพระเจ้า!
8ศิโยนได้ยินและชื่นชมยินดี
และหมู่บ้านต่างๆ ของยูดาห์เปรมปรีดิ์
เนื่องด้วยคำพิพากษาของพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า
9ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงเป็นองค์ผู้สูงสุดเหนือทั้งโลก
พระองค์ทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูนเหนือพระทั้งปวง
10บรรดาผู้ที่รักองค์พระผู้เป็นเจ้า จงเกลียดชังความชั่ว
เพราะพระองค์ทรงปกป้องชีวิตของบรรดาผู้ที่ซื่อสัตย์ต่อพระองค์
และทรงช่วยเขาให้พ้นจากเงื้อมมือของคนชั่ว
11แสงสว่างสาดส่องคนชอบธรรม
และความสุขโสมนัสมีแก่ผู้ที่มีจิตใจเที่ยงธรรม
12ท่านผู้ชอบธรรมเอ๋ย จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า
และสรรเสริญพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์
Salmo 97
1O Senhor domina e governa sobre tudo o que existe.
Que a Terra inteira se alegre com isso!
Que os vastos e distantes continentes
se regozijem com essa verdade!
2Nuvens e escuridão rodeiam-no;
a retidão e a justiça são os fundamentos do seu trono.
3À sua frente vai um fogo
que consome todos os seus inimigos.
4Os seus relâmpagos atravessam todo o firmamento;
toda a Terra vê o que acontece e estremece.
5As montanhas derretem-se como cera
diante do Senhor que domina toda a Terra.
6Os céus proclamam a sua justiça;
a sua glória é vista por todos os povos.
7Que fiquem envergonhados
todos os que adoram imagens de escultura,
e têm vaidade nesses ídolos inúteis!
Que todos esses pretensos deuses
se inclinem perante o Senhor!
8Sião e todas as cidades de Judá
ouviram falar da tua justiça, Senhor, e se alegraram.
9Pois tu, Senhor, dominas sobre toda a Terra;
és bem superior a todos esses falsos deuses.
10Os que amam o Senhor, aborreçam o mal;
ele protege a vida do seu povo e livra-o da mão dos maus.
11A luz é feita para os retos
e a alegria para os que têm um coração íntegro.
12Alegrem-se, os que são justos aos olhos do Senhor,
e deem louvores ao nosso santo Deus!