สดุดี 91 – TNCV & NIRV

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 91:1-16

สดุดี 91

1ผู้ที่พำนักในที่กำบังขององค์ผู้สูงสุด

จะได้พักพิงในร่มเงาขององค์ทรงฤทธิ์

2ข้าพเจ้าจะทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า91:2 หรือเขากล่าวถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการและเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์

ทรงเป็นพระเจ้า ผู้ที่ข้าพระองค์ไว้วางใจ”

3แน่ทีเดียว พระองค์จะทรงช่วยท่านจากกับดักทั้งปวง

และจากโรคติดต่อร้ายแรง

4พระองค์จะทรงปกป้องท่านด้วยปีกของพระองค์

ท่านจะลี้ภัยใต้ร่มปีกนั้น

ความซื่อสัตย์ของพระองค์เป็นโล่และเป็นปราการของท่าน

5ท่านจะไม่ต้องกลัวความสยดสยองในยามค่ำคืน

หรือลูกศรที่ยิงเข้าใส่ในยามกลางวัน

6ไม่ต้องหวาดหวั่นโรคภัยที่คุกคามในความมืด

หรือภัยพิบัติที่ทำลายยามเที่ยงวัน

7คนนับพันอาจจะล้มตายที่ข้างตัวท่าน

คนนับหมื่นที่ขวามือของท่าน

แต่ภัยพิบัตินั้นจะไม่เฉียดใกล้ท่าน

8ท่านจะมองดูด้วยตาของตนเอง

และเห็นคนชั่วถูกลงโทษ

9หากท่านกล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า”

และท่านให้องค์ผู้สูงสุดเป็นที่พักพิงของท่าน

10แล้วจะไม่มีภยันตรายใดๆ เกิดขึ้นกับท่าน

ไม่มีภัยพิบัติใดเฉียดใกล้ที่พำนักของท่าน

11เพราะพระองค์จะทรงบัญชาทูตสวรรค์ของพระองค์เรื่องท่าน

ให้ดูแลท่านในทุกๆ ทาง

12ทูตเหล่านั้นจะยื่นมือประคองท่าน

เพื่อไม่ให้เท้าของท่านกระทบหิน

13ท่านจะเหยียบย่ำสิงโตและงูเห่า

ท่านจะย่ำขยี้ราชสีห์และอสรพิษ

14องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เพราะเขารักเรา เราจะช่วยเขา

เราจะปกป้องเขาเพราะเขายอมรับนามของเรา

15เขาจะร้องเรียกเรา และเราจะตอบเขา

เราจะอยู่กับเขาในยามเดือดร้อน

เราจะปลดปล่อยเขาและให้เขาได้รับเกียรติ

16เราจะให้เขาอิ่มเอมด้วยชีวิตยืนยาว

และสำแดงความรอดของเราแก่เขา”

New International Reader’s Version

Psalm 91:1-16

Psalm 91

1Whoever rests in the shadow of the Most High God

will be kept safe by the Mighty One.

2I will say about the Lord,

“He is my place of safety.

He is like a fort to me.

He is my God. I trust in him.”

3He will certainly save you from hidden traps

and from deadly sickness.

4He will cover you with his wings.

Under the feathers of his wings you will find safety.

He is faithful. He will keep you safe like a shield or a tower.

5You won’t have to be afraid of the terrors that come during the night.

You won’t have to fear the arrows that come at you during the day.

6You won’t have to be afraid of the sickness that attacks in the darkness.

You won’t have to fear the plague that destroys at noon.

7A thousand may fall dead at your side.

Ten thousand may fall near your right hand.

But no harm will come to you.

8You will see with your own eyes

how God punishes sinful people.

9Suppose you say, “The Lord is the one who keeps me safe.”

Suppose you let the Most High God be like a home to you.

10Then no harm will come to you.

No terrible plague will come near your tent.

11The Lord will command his angels

to take good care of you.

12They will lift you up in their hands.

Then you won’t trip over a stone.

13You will walk on lions and cobras.

You will crush mighty lions and poisonous snakes.

14The Lord says, “I will save the one who loves me.

I will keep him safe, because he trusts in me.

15He will call out to me, and I will answer him.

I will be with him in times of trouble.

I will save him and honor him.

16I will give him a long and full life.

I will save him.”