สดุดี 87 – TNCV & LCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 87:1-7

สดุดี 87

(บทสดุดีของบุตรโคราห์ บทเพลง)

1พระองค์ทรงวางรากฐานเมืองของพระองค์ไว้บนภูเขาศักดิ์สิทธิ์

2องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรักประตูเมืองศิโยน

ยิ่งกว่าที่พำนักใดๆ ของยาโคบ

3นครของพระเจ้าเอ๋ย

เจ้าจะเป็นที่ยกย่อง

เสลาห์

4“เราจะเอ่ยถึงราหับ87:4 เป็นชื่อของอียิปต์ในบทกวีและบาบิโลน

ในหมู่ผู้ที่รู้จักเรา

จะเอ่ยถึงฟีลิสเตียและไทระพร้อมกับคูช87:4 คือ ตอนบนของลุ่มแม่น้ำไนล์

และจะกล่าวว่า ‘คนนี้87:4 หรือ“โอ ราหับและบาบิโลน / ฟีลิสเตีย ไทระและคูช / ข้าพเจ้าจะบันทึกเกี่ยวกับคนเหล่านั้นที่รู้จักข้าพเจ้า / ‘คนนี้เกิดในศิโยน’ ”

5แท้จริง ผู้คนจะกล่าวถึงศิโยนว่า

“คนนั้นคนนี้เกิดในศิโยน

และองค์ผู้สูงสุดจะทรงสถาปนานครนี้ไว้เอง”

6องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงบันทึกลงในทะเบียนชนชาติต่างๆ ว่า

“คนนี้เกิดในศิโยน”

เสลาห์

7ขณะบรรเลงเพลง พวกเขาจะขับร้องว่า

“น้ำพุทั้งสิ้นของข้าพเจ้าอยู่ในนครนี้”

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 87:1-7

Zabbuli 87

Zabbuli ya Batabani ba Koola. Oluyimba.

1Atadde emisingi gye ku lusozi olutukuvu.

287:2 Zab 78:68Mukama ayagala emiryango gya Sayuuni

okusinga ennyumba zonna eza Yakobo.

387:3 Zab 46:4; Is 60:1Ebintu eby’ekitiibwa bikwogerwako,

ggwe ekibuga kya Katonda.

487:4 a Yob 9:13 b Zab 45:12 c Is 19:25“Mu mawanga ge mmanyi mwe muli Lakabu,

ne Babulooni;

era ndyogera ku Bufirisuuti, ne ku Ttuulo

ne ku Esiyopya nti, ‘Ono yazaalirwa mu Sayuuni.’ ”

5Bwe baliba boogera ku Sayuuni baligamba nti,

“Ono n’oli baazaalirwa omwo,”

n’oyo Ali Waggulu Ennyo alikinyweza.

687:6 Zab 69:28; Is 4:3; Ez 13:9Mukama aliwandiika mu kitabo bw’ati,

omuli amannya g’abantu nti, “Ono yazaalibwa omwo.”

787:7 a Zab 149:3 b Zab 36:9Banaakubanga ebivuga nga bwe bayimba nti,

“Ensulo zange zonna ziri mu ggwe.”