สดุดี 86 – TNCV & NUB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 86:1-17

สดุดี 86

(คำอธิษฐานของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับฟังและตอบข้าพระองค์ด้วยเถิด

เพราะข้าพระองค์ยากจนและขัดสน

2ขอทรงปกป้องชีวิตของข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์อุทิศตนเพื่อพระองค์

พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์

โปรดช่วยผู้รับใช้ของพระองค์ซึ่งวางใจในพระองค์

3ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์

เพราะข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์วันยังค่ำ

4ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดประทานความชื่นชมยินดีแก่ผู้รับใช้ของพระองค์

เพราะข้าพระองค์ชูจิตวิญญาณของข้าพระองค์ขึ้นต่อพระองค์

5ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงแสนดีและพร้อมที่จะอภัยโทษ

ทรงเปี่ยมด้วยความรักมั่นคงต่อทุกคนที่ร้องทูลพระองค์

6ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์เถิด

ขอทรงสดับคำทูลวิงวอนขอความเมตตาของข้าพระองค์

7ในยามเดือดร้อน ข้าพระองค์จะร้องทูลพระองค์

เพราะพระองค์จะทรงตอบข้าพระองค์

8ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ท่ามกลางพระทั้งหลาย ไม่มีพระองค์ใดเสมอเหมือนพระองค์

และไม่มีกิจใดๆ เทียบเท่าพระราชกิจของพระองค์

9ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มวลประชาชาติซึ่งพระองค์ทรงสร้าง

จะมากราบนมัสการต่อหน้าพระองค์

พวกเขาจะถวายพระเกียรติสิริแด่พระนามของพระองค์

10เพราะพระองค์ทรงยิ่งใหญ่และกระทำการอัศจรรย์

พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าแต่เพียงผู้เดียว

11ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสอนวิถีทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์

เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินในความจริงของพระองค์

ขอทรงประทานจิตใจแน่วแน่

เพื่อข้าพระองค์จะยำเกรงพระนามของพระองค์

12ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์หมดหัวใจ

ข้าพระองค์จะเทิดทูนพระนามของพระองค์เป็นนิตย์

13เพราะความรักที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่หลวงนัก

พระองค์ทรงกอบกู้ข้าพระองค์จากห้วงลึกของหลุมฝังศพ

14ข้าแต่พระเจ้า คนยโสโอหังโจมตีข้าพระองค์

กลุ่มคนโหดร้ายหมายเอาชีวิตข้าพระองค์

พวกเขาไม่ยำเกรงพระองค์

15ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงเมตตากรุณาและทรงพระคุณ

ทรงพระพิโรธช้า เปี่ยมด้วยความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์

16ขอทรงหันมาและเมตตาข้าพระองค์

ประทานกำลังของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์

และช่วยบุตรของหญิงรับใช้86:16 หรือช่วยบุตรผู้ซื่อสัตย์ของพระองค์ด้วยเถิด

17ขอประทานเครื่องหมายแห่งความโปรดปรานของพระองค์

เพื่อศัตรูของข้าพระองค์จะได้อับอาย

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงช่วยและทรงปลอบโยนข้าพระองค์

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 86:1-17

Psalm 86

Förtröstan på Herren i stor nöd

1En bön av David.

Hör mig, Herre, svara mig,

för jag är fattig och hjälplös.

2Bevara mitt liv, för jag är from.

Rädda din tjänare, som litar på dig, min Gud.

3Var nådig mot mig, Herre,

för jag ropar till dig dagen lång.

4Gör din tjänare glad, Herre,

för jag sätter mitt hopp till dig.

5Herre, du är god, och villig att förlåta.

Du är nådig mot alla som ropar till dig.

6Hör min bön, Herre!

Lyssna till min vädjan!

7Jag ropar till dig i nödens tid,

och du svarar mig.

8Ingen bland gudarna är lik dig, Herre,

och inga gärningar är som dina.

9Alla folk, som du har skapat,

ska komma och böja sig inför dig, Herre,

och ära ditt namn.

10För du är stor och mäktig och gör under.

Bara du är Gud!

11Lär mig, Herre, din väg.

Jag vill vandra i din sanning.

Hjälp mig att helhjärtat vörda ditt namn.

12Jag vill prisa dig, Herre, min Gud,

av hela mitt hjärta.

Jag vill ära ditt namn i evighet,

13för din nåd mot mig är stor.

Du har räddat mig ur dödsrikets djup.

14Gud, arroganta människor har rest sig mot mig.

En skara våldsmän är ute efter mitt liv,

och de bryr sig inte om dig.

15Men du är barmhärtig och nådig, Herre Gud,

sen till vrede och stor i nåd och trofasthet.

16Vänd dig till mig och var nådig mot mig!

Styrk din tjänare och rädda din tjänarinnas son.

17Ge mig ett tecken på din godhet,

så att de som hatar mig får se det och skämmas,

eftersom du, Herre, har hjälpt mig och tröstat mig.