สดุดี 83
(บทเพลง บทสดุดีของอาสาฟ)
1ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงเมินเฉย
ขออย่าทรงเงียบ ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงนิ่งอยู่
2ขอทรงดูว่าศัตรูของพระองค์โกลาหลวุ่นวายเพียงใด
บรรดาปฏิปักษ์ของพระองค์เชิดหน้าชูคอแค่ไหน
3ด้วยเล่ห์เพทุบาย พวกเขาคบคิดกันเล่นงานคนของพระองค์
พวกเขาวางแผนจัดการกับผู้ที่พระองค์ทรงทะนุถนอม
4เขาพูดกันว่า “มาเถอะ ให้เรากวาดล้างอิสราเอลให้สิ้นชาติ
จะได้สิ้นชื่อไม่มีใครนึกถึงอีกเลย”
5พวกเขาพร้อมใจกันวางแผน
พวกเขารวมตัวเป็นพันธมิตรต่อต้านพระองค์
6ได้แก่ชาวเอโดม อิชมาเอล
โมอับ และฮาการ์
7ชาวเกบาล83:7 คือ ไบบลอส อัมโมน อามาเลข
ฟีลิสเตีย และไทระ
8แม้แต่อัสซีเรียก็ยังเข้ามาสมทบด้วย
เพื่อเสริมกำลังลูกหลานของโลท
เสลาห์
9ขอทรงกระทำต่อพวกเขาเหมือนที่ทรงกระทำต่อชาวมีเดียน
เหมือนอย่างที่ทรงกระทำต่อสิเสราและยาบินที่แม่น้ำคีโชน
10ผู้ซึ่งพินาศย่อยยับที่เอนโดร์
และกลายเป็นเหมือนขยะบนพื้น
11ขอทรงทำให้ขุนนางทั้งหลายของพวกเขาเป็นเหมือนโอเรบและเศเอบ
ให้เหล่าเจ้านายของเขาเป็นเหมือนเศบาห์ และศัลมุนนา
12ผู้ซึ่งกล่าวว่า “ให้เรายึดทุ่งหญ้าของพระเจ้า
เป็นกรรมสิทธิ์”
13ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงกระทำให้พวกเขาเป็นเหมือนวัชพืช
เป็นเหมือนแกลบที่ปลิวไปตามลม
14เหมือนไฟเผาผลาญป่าไม้
หรือเปลวไฟที่ทำให้ภูเขาลุกโชน
15ดังนั้นขอทรงไล่ต้อนพวกเขาด้วยพายุ
ทำให้พวกเขาครั่นคร้ามด้วยมรสุมของพระองค์
16ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ความอัปยศอดสูกลบหน้าพวกเขา
เพื่อพวกเขาจะได้แสวงหาพระนามของพระองค์
17ขอให้พวกเขาท้อแท้และอับอายอยู่ร่ำไป
ขอให้พวกเขาย่อยยับในความอดสู
18ให้พวกเขารู้ว่า พระองค์ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์
พระองค์แต่ผู้เดียวที่ทรงเป็นองค์ผู้สูงสุดเหนือมวลพิภพ
Zabbuli 83
Oluyimba. Zabbuli ya Asafu.
183:1 Zab 28:1; 35:22Ayi Katonda, tosirika busirisi n’etebaayo kanyego.
Tosirika, Ayi Katonda, n’otobaako ky’okola.
283:2 a Zab 2:1; Is 17:12 b Bal 8:28; Zab 81:15Wuliriza oluyoogaano oluva mu balabe bo;
abo abaagala okukulwanyisa bali mu keetalo.
383:3 Zab 31:13Bateesa n’obujagujagu okulumba abantu bo;
basalira enkwe abo b’oyagala ennyo.
483:4 a Es 3:6 b Yer 11:19Bagamba nti, “Mujje eggwanga lyabwe tulizikirize,
n’erinnya lya Isirayiri lireme okujjukirwanga emirembe gyonna!”
583:5 Zab 2:2Basala olukwe n’omwoyo gumu;
beegasse wamu bakulwanyise.
683:6 a Zab 137:7 b 2By 20:1 c Lub 25:16Abantu b’omu weema za Edomu, n’ez’Abayisimayiri,
n’eza Mowaabu, n’Abakagale;
783:7 a Yos 13:5 b Ez 27:3Gebali ne Amoni, ne Amaleki,
n’Abafirisuuti n’abantu b’omu Ttuulo.
883:8 Ma 2:9Era ne Asiriya yeegasse nabo,
okuyamba bazzukulu ba Lutti.
983:9 a Bal 7:1-23 b Bal 4:23-24Bakoleko nga bwe wakola Midiyaani,
era nga bwe wakola Sisera ne Yabini83:9 Yabini yali kabaka w’Abakanani, ate nga Sisera mutabani we. Yawangulibwa Debola ku mugga Kisoni,
1083:10 Zef 1:17abaazikiririra mu Endoli
ne bafuuka ng’obusa ku ttaka.
1183:11 a Bal 7:25 b Bal 8:12, 21Abakungu baabwe bafuule nga Olebu ne Zeebu,83:11 Olebu ne Zeebu baali bakabaka b’Abamidiyaani, Gidyoni be yawangula
n’abalangira baabwe bonna bafuuke nga Zeba ne Zalumunna,
1283:12 2By 20:11abaagamba nti, “Ka tutwale
amalundiro ga Katonda, tugeefunire.”
1383:13 Zab 35:5; Is 17:13Ayi Katonda wange, bafuumuule ng’enfuufu,
obasaasaanye ng’ebisusunku mu mbuyaga.
1483:14 Ma 32:22; Is 9:18Ng’omuliro bwe gwokya ekibira;
n’ennimi z’omuliro ne zikoleeza ensozi,
1583:15 Yob 9:17naawe bw’otyo bw’oba obawondera n’omuyaga gwo,
obatiise ne kibuyaga wo ow’amaanyi.
1683:16 Zab 109:29; 132:18Baswaze nnyo,
balyoke banoonyenga erinnya lyo, Ayi Mukama.
1783:17 Zab 35:4Bajjule ensonyi n’okutya,
bazikirire nga baswadde nnyo.
1883:18 Zab 59:13Balyoke bategeere nti, Ggwe wekka, Ayi Mukama, ggw’oyitibwa YAKUWA,
gw’obeera waggulu ennyo ng’ofuga ensi yonna.