สดุดี 83 – TNCV & AKCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 83:1-18

สดุดี 83

(บทเพลง บทสดุดีของอาสาฟ)

1ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงเมินเฉย

ขออย่าทรงเงียบ ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงนิ่งอยู่

2ขอทรงดูว่าศัตรูของพระองค์โกลาหลวุ่นวายเพียงใด

บรรดาปฏิปักษ์ของพระองค์เชิดหน้าชูคอแค่ไหน

3ด้วยเล่ห์เพทุบาย พวกเขาคบคิดกันเล่นงานคนของพระองค์

พวกเขาวางแผนจัดการกับผู้ที่พระองค์ทรงทะนุถนอม

4เขาพูดกันว่า “มาเถอะ ให้เรากวาดล้างอิสราเอลให้สิ้นชาติ

จะได้สิ้นชื่อไม่มีใครนึกถึงอีกเลย”

5พวกเขาพร้อมใจกันวางแผน

พวกเขารวมตัวเป็นพันธมิตรต่อต้านพระองค์

6ได้แก่ชาวเอโดม อิชมาเอล

โมอับ และฮาการ์

7ชาวเกบาล83:7 คือ ไบบลอส อัมโมน อามาเลข

ฟีลิสเตีย และไทระ

8แม้แต่อัสซีเรียก็ยังเข้ามาสมทบด้วย

เพื่อเสริมกำลังลูกหลานของโลท

เสลาห์

9ขอทรงกระทำต่อพวกเขาเหมือนที่ทรงกระทำต่อชาวมีเดียน

เหมือนอย่างที่ทรงกระทำต่อสิเสราและยาบินที่แม่น้ำคีโชน

10ผู้ซึ่งพินาศย่อยยับที่เอนโดร์

และกลายเป็นเหมือนขยะบนพื้น

11ขอทรงทำให้ขุนนางทั้งหลายของพวกเขาเป็นเหมือนโอเรบและเศเอบ

ให้เหล่าเจ้านายของเขาเป็นเหมือนเศบาห์ และศัลมุนนา

12ผู้ซึ่งกล่าวว่า “ให้เรายึดทุ่งหญ้าของพระเจ้า

เป็นกรรมสิทธิ์”

13ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงกระทำให้พวกเขาเป็นเหมือนวัชพืช

เป็นเหมือนแกลบที่ปลิวไปตามลม

14เหมือนไฟเผาผลาญป่าไม้

หรือเปลวไฟที่ทำให้ภูเขาลุกโชน

15ดังนั้นขอทรงไล่ต้อนพวกเขาด้วยพายุ

ทำให้พวกเขาครั่นคร้ามด้วยมรสุมของพระองค์

16ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ความอัปยศอดสูกลบหน้าพวกเขา

เพื่อพวกเขาจะได้แสวงหาพระนามของพระองค์

17ขอให้พวกเขาท้อแท้และอับอายอยู่ร่ำไป

ขอให้พวกเขาย่อยยับในความอดสู

18ให้พวกเขารู้ว่า พระองค์ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์

พระองค์แต่ผู้เดียวที่ทรงเป็นองค์ผู้สูงสุดเหนือมวลพิภพ

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 83:1-18

Dwom 83

Asaf Dwom.

1Ao, Onyankopɔn, ntena hɔ komm;

mmua wʼano, Ao, Onyankopɔn, keka wo ho.

2Hwɛ sɛnea wʼatamfo keka wɔn ho fa,

na wɔn a wɔmpɛ wʼasɛm nso ama wɔn ti so.

3Wɔde anifere repam atia wo nkurɔfo,

wɔrepam atia wɔn a wo koma da wɔn so no.

4Wɔka se, “Mommra na yɛnsɛe wɔn sɛ ɔman,

sɛnea wɔrenkae Israel din bio.”

5Wɔde adwene koro bɔ pɔw;

na wɔpam tia wo,

6Edom ntamadan ne Ismaelfo,

Moabfo ne Hagarfo,

7Gebalfo ne Amonfo ne Amalekfo,

Filistifo ne Tirofo.

8Asiria mpo akɔka wɔn ho

de wɔn ahoɔden akɔhyɛ Lot asefo de no mu den.

9Yɛ wɔn sɛnea woyɛɛ Midian,

sɛnea woyɛɛ Sisera ne Yabin wɔ asubɔnten Kison ho no,

10wɔn a wɔsɛe wɔ En-Dor

na wɔdan nwura no.

11Yɛ wɔn atitiriw sɛ Oreb ne Seeb,

ne wɔn mmapɔmma nyinaa sɛ Seba ne Salmuna,

12a wɔkae se, “Momma yɛmfa

Onyankopɔn adidibea nsase no no.”

13Me Nyankopɔn, yɛ wɔn sɛ mfɛtɛ mu mfutuma,

sɛ ntɛtɛ a mframa bɔ gu.

14Sɛnea ogya hyew kwae,

na ogyatannaa so nkoko mu hyew no no,

15saa ara na fa wʼahum taa wɔn

na fa wo mframa a ano yɛ den no hunahuna wɔn.

16Ma animguase nka wɔn,

na ama nnipa ahwehwɛ wo din akyi kwan, Awurade.

17Ma wɔn anim ngu ase na wonni yaw;

ma wonwuwu wɔ animguase mu.

18Ma wonhu sɛ wo a wo din de Awurade no,

wo nko ara ne Ɔsorosoroni wɔ asase nyinaa so.