สดุดี 8 – TNCV & NVI-PT

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 8:1-9

สดุดี 8

(ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองกิททีธ8:0 หัวเรื่องสดุดี 8 คงจะเป็นศัพท์ทางดนตรี บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่พระยาห์เวห์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย

พระนามของพระองค์เกริกไกรทั่วแผ่นดินโลกจริงๆ!

พระองค์ทรงตั้งเกียรติสิริของพระองค์

เหนือฟ้าสวรรค์

2พระองค์ทรงตั้งที่มั่นเพื่อต่อสู้กับเหล่าศัตรูของพระองค์

ผ่านทางการสรรเสริญของเด็กและทารก

เพื่อทำให้ศัตรูและคนที่เคียดแค้นเงียบไป

3เมื่อข้าพระองค์เพ่งพินิจฟ้าสวรรค์

อันเป็นฝีพระหัตถ์ของพระองค์

ดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลาย

ที่พระองค์ทรงตั้งไว้

4มนุษย์ที่ต้องตายเป็นใครหนอ พระองค์จึงทรงพะวงถึง?

บุตรของมนุษย์เป็นผู้ใด พระองค์จึงทรงห่วงใยพวกเขา?

5พระองค์ทรงสร้างพวกเขา8:5 หรือเขา ทั้งสองแห่งในข้อนี้และเช่นเดียวกับข้อ 6ให้ต่ำกว่าชาวสวรรค์8:5 หรือพระเจ้าเพียงเล็กน้อย

และทรงสวมมงกุฎแห่งศักดิ์ศรีและเกียรติให้พวกเขา

6พระองค์ทรงตั้งพวกเขาให้ปกครองสิ่งสารพัดที่ทรงสร้างขึ้น

พระองค์ทรงวางทุกสิ่งไว้ใต้เท้าของพวกเขา

7ฝูงแพะแกะและฝูงวัวทั้งสิ้น

และสัตว์ป่าทั้งหลายในทุ่งกว้าง

8หมู่นกในอากาศ

และปลาในทะเล

ทุกสิ่งที่ว่ายไปมาในท้องทะเล

9ข้าแต่พระยาห์เวห์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย

พระนามของพระองค์เกริกไกรทั่วแผ่นดินโลกจริงๆ!

Nova Versão Internacional

Salmos 8:1-9

Salmo 8

Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lagares. Salmo davídico.

1Senhor, Senhor nosso,

como é majestoso o teu nome em toda a terra!

Tu, cuja glória é cantada nos céus.8.1 Ou Puseste a tua glória nos céus; ou ainda Eu te cultuarei acima dos céus.

2Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos

firmaste o teu nome como fortaleza8.2 Ou suscitaste louvor,

por causa dos teus adversários,

para silenciar o inimigo que busca vingança.

3Quando contemplo os teus céus,

obra dos teus dedos,

a lua e as estrelas que ali firmaste,

4pergunto: Que é o homem,

para que com ele te importes?

E o filho do homem,

para que com ele te preocupes?

5Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais8.5 Ou do que Deus

e o coroaste de glória e de honra.

6Tu o fizeste dominar as obras das tuas mãos;

sob os seus pés tudo puseste:

7todos os rebanhos e manadas,

e até os animais selvagens,

8as aves do céu, os peixes do mar

e tudo o que percorre as veredas dos mares.

9Senhor, Senhor nosso,

como é majestoso o teu nome em toda a terra!