สดุดี 68 – TNCV & NIVUK

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 68:1-35

สดุดี 68

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด บทเพลง)

1ขอพระเจ้าทรงลุกขึ้น ขอให้ศัตรูของพระองค์แตกฉานซ่านเซ็นไป

ขอให้ข้าศึกพ่ายหนีไปต่อหน้าพระองค์

2ขอทรงไล่พวกเขาไปดั่งลมไล่ควัน

ขอให้คนชั่วร้ายพินาศไปต่อหน้าพระเจ้าดั่งขี้ผึ้งถูกไฟลน

3แต่ขอให้คนชอบธรรมเปรมปรีดิ์

และชื่นชมยินดีต่อหน้าพระเจ้า

ขอให้พวกเขาผาสุกและชื่นบาน

4จงร้องเพลงถวายพระเจ้า ร้องเทิดทูนพระนามพระองค์

แซ่ซ้องพระองค์ผู้เสด็จมาเหนือหมู่เมฆ68:4 หรือเตรียมทางสำหรับพระองค์ผู้เสด็จผ่านทะเลทราย

พระนามของพระองค์คือพระยาห์เวห์ จงชื่นชมยินดีต่อหน้าพระองค์

5บิดาของลูกกำพร้าพ่อและผู้ปกป้องของหญิงม่าย

คือองค์พระเจ้าในที่ประทับอันบริสุทธิ์ของพระองค์

6พระเจ้าทรงให้ผู้ว้าเหว่เดียวดายเข้าอยู่ในครอบครัว68:6 หรือให้ผู้โดดเดี่ยวอยู่ในบ้านเกิดของเขา

พระองค์ทรงนำผู้ถูกจองจำออกมาด้วยการร้องเพลง

แต่คนที่ชอบกบฏต้องใช้ชีวิตในดินแดนที่แห้งแล้งแตกระแหง

7ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์ทรงนำหน้าเหล่าประชากรของพระองค์

เมื่อพระองค์ทรงยาตราผ่านถิ่นกันดาร

เสลาห์

8แผ่นดินโลกก็สะเทือนเลื่อนลั่น

และฟ้าสวรรค์ก็เทฝนลงมา

ต่อหน้าพระเจ้า เอกองค์แห่งภูเขาซีนาย

ต่อหน้าพระเจ้า พระเจ้าแห่งอิสราเอล

9ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ประทานฝนอันอุดม

ให้ความชุ่มชื่นแก่มรดกที่อ่อนล้าของพระองค์

10ข้าแต่พระเจ้า ประชากรของพระองค์ตั้งถิ่นฐานอยู่ที่นั่น

พระองค์ประทานแก่ผู้อัตคัดแร้นแค้นจากความอุดมสมบูรณ์ของพระองค์

11องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประกาศพระวจนะ

มหาชนร่วมกันป่าวร้องแจ้งข่าว

12“บรรดากษัตริย์และกองทัพรีบหนีเตลิดไปแล้ว

ผู้คนแบ่งของที่ริบได้กันในค่าย

13แม้ในขณะที่ท่านนอนอยู่ท่ามกลางฝูงแกะ68:13 หรือถุงสัมภาระ

ปีกนกพิราบของเราก็อาบด้วยเงิน

และขนก็อร่ามด้วยทองคำ”

14เมื่อองค์ทรงฤทธิ์กระทำให้บรรดากษัตริย์ในดินแดนนั้นกระจัดกระจายไป

ก็เปรียบเหมือนหิมะตกบนภูเขาศัลโมน

15ขุนเขาแห่งบาชานตั้งตระหง่าน

ยอดต่างๆ ลดหลั่นตลอดแนวเทือกเขา

16เทือกเขาลดหลั่นเอ๋ย เหตุใดจึงจ้องดู

ภูเขาที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือก

เป็นที่ประทับอย่างริษยา?

17ราชรถของพระเจ้ามีนับหมื่นนับแสน

องค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมาจากภูเขาซีนาย

เข้าสู่สถานนมัสการของพระองค์

18เมื่อพระองค์เสด็จขึ้นสู่เบื้องสูง

พระองค์ทรงนำเชลยไปด้วย

พระองค์ทรงรับของถวายจากมนุษย์

แม้แต่จาก68:18 หรือรับของถวายเพื่อมนุษย์ / แม้แต่คนที่ชอบกบฏ

ข้าแต่พระเจ้าพระยาห์เวห์ เพื่อพระองค์68:18 หรือพวกเขาจะประทับที่นั่น

19ขอสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา

ผู้ทรงแบกรับภาระหนักของเราทุกวัน

เสลาห์

20พระเจ้าของเราทรงเป็นพระเจ้าผู้ช่วยให้รอด

การรอดพ้นจากความตายมาจากพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต

21แน่ทีเดียว พระเจ้าจะทรงบดขยี้ศีรษะศัตรูของพระองค์

คือศีรษะที่มีผมดกหนาของเหล่าผู้ดำเนินในความบาป

22องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เราจะนำพวกเขาออกมาจากบาชาน

เราจะนำเขาออกมาจากทะเลลึก

23เพื่อพวกเจ้าจะเอาเลือดศัตรูล้างเท้า

และลิ้นของสุนัขของเจ้าจะได้รับส่วนแบ่งของมัน”

24ข้าแต่พระเจ้า ขบวนแห่ของพระองค์ปรากฏขึ้นแล้ว

ขบวนเสด็จของพระเจ้าจอมราชันของข้าพระองค์เคลื่อนเข้าสู่สถานนมัสการ

25หมู่นักร้องนำหน้า นักดนตรีตามหลัง

บรรดาหญิงสาวที่เล่นรำมะนาก็อยู่กับพวกเขา

26จงสรรเสริญพระเจ้าในที่ประชุมใหญ่

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าในที่ชุมนุมประชากรอิสราเอล

27เบนยามินเผ่าน้อยนำทางไป

นั่นหมู่เจ้านายแห่งยูดาห์

และนั่นเจ้านายแห่งเศบูลุนกับนัฟทาลี

28ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงรวบรวมฤทธานุภาพของพระองค์68:28 สำเนาต้นฉบับภาษาฮีบรูส่วนใหญ่ว่าพระเจ้าของท่านได้รวบรวมฤทธานุภาพเพื่อท่าน

ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสำแดงพระกำลังของพระองค์เหมือนที่ทรงกระทำมาในอดีต

29เพราะพระวิหารของพระองค์ในเยรูซาเล็ม

บรรดากษัตริย์จะทรงนำเครื่องราชบรรณาการมาถวายแด่พระองค์

30ขอทรงลงโทษสัตว์ร้ายในพงอ้อ

ขอทรงลงโทษฝูงโคถึกในหมู่ลูกวัวแห่งชนชาติทั้งหลาย

ขอทรงกระทำให้พวกเขาสยบและนำเงินแท่งมา

ขอทรงกระทำให้ชนชาติต่างๆ ที่ใฝ่สงครามกระจัดกระจายไป

31บรรดาทูตจะมาจากอียิปต์

คูช68:31 คือ ตอนบนของลุ่มแม่น้ำไนล์จะยอมจำนนต่อพระเจ้า

32บรรดาอาณาจักรของแผ่นดินโลกเอ๋ย

จงสดุดีพระเจ้าเถิด จงร้องเพลงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

เสลาห์

33ผู้เสด็จมาเหนือฟ้าสวรรค์ดึกดำบรรพ์

ผู้เปล่งพระสุรเสียงกัมปนาทกึกก้อง

34จงประกาศฤทธานุภาพของพระเจ้า

พระบารมีของพระองค์อยู่เหนืออิสราเอล

ฤทธานุภาพของพระองค์อยู่ในฟ้าสวรรค์

35ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงน่าครั่นคร้ามยิ่งนักในสถานนมัสการของพระองค์

พระเจ้าแห่งอิสราเอลประทานฤทธานุภาพ และกำลังแก่ประชากรของพระองค์

ขอถวายสรรเสริญแด่พระเจ้า!

New International Version – UK

Psalms 68:1-35

Psalm 68In Hebrew texts 68:1-35 is numbered 68:2-36.

For the director of music. Of David. A psalm. A song.

1May God arise, may his enemies be scattered;

may his foes flee before him.

2May you blow them away like smoke –

as wax melts before the fire,

may the wicked perish before God.

3But may the righteous be glad

and rejoice before God;

may they be happy and joyful.

4Sing to God, sing in praise of his name,

extol him who rides on the clouds68:4 Or name, / prepare the way for him who rides through the deserts;

rejoice before him – his name is the Lord.

5A father to the fatherless, a defender of widows,

is God in his holy dwelling.

6God sets the lonely in families,68:6 Or the desolate in a homeland

he leads out the prisoners with singing;

but the rebellious live in a sun-scorched land.

7When you, God, went out before your people,

when you marched through the wilderness,68:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 19 and 32.

8the earth shook, the heavens poured down rain,

before God, the One of Sinai,

before God, the God of Israel.

9You gave abundant showers, O God;

you refreshed your weary inheritance.

10Your people settled in it,

and from your bounty, God, you provided for the poor.

11The Lord announces the word,

and the women who proclaim it are a mighty throng:

12‘Kings and armies flee in haste;

the women at home divide the plunder.

13Even while you sleep among the sheepfolds,68:13 Or the campfires; or the saddlebags

the wings of my dove are sheathed with silver,

its feathers with shining gold.’

14When the Almighty68:14 Hebrew Shaddai scattered the kings in the land,

it was like snow fallen on Mount Zalmon.

15Mount Bashan, majestic mountain,

Mount Bashan, rugged mountain,

16why gaze in envy, you rugged mountain,

at the mountain where God chooses to reign,

where the Lord himself will dwell for ever?

17The chariots of God are tens of thousands

and thousands of thousands;

the Lord has come from Sinai into his sanctuary.68:17 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text Lord is among them at Sinai in holiness

18When you ascended on high,

you took many captives;

you received gifts from people,

even from68:18 Or gifts for people, / even the rebellious –

that you,68:18 Or they Lord God, might dwell there.

19Praise be to the Lord, to God our Saviour,

who daily bears our burdens.

20Our God is a God who saves;

from the Sovereign Lord comes escape from death.

21Surely God will crush the heads of his enemies,

the hairy crowns of those who go on in their sins.

22The Lord says, ‘I will bring them from Bashan;

I will bring them from the depths of the sea,

23that your feet may wade in the blood of your foes,

while the tongues of your dogs have their share.’

24Your procession, God, has come into view,

the procession of my God and King into the sanctuary.

25In front are the singers, after them the musicians;

with them are the young women playing the tambourines.

26Praise God in the great congregation;

praise the Lord in the assembly of Israel.

27There is the little tribe of Benjamin, leading them,

there the great throng of Judah’s princes,

and there the princes of Zebulun and of Naphtali.

28Summon your power, God68:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts Your God has summoned power for you;

show us your strength, our God, as you have done before.

29Because of your temple at Jerusalem

kings will bring you gifts.

30Rebuke the beast among the reeds,

the herd of bulls among the calves of the nations.

Humbled, may the beast bring bars of silver.

Scatter the nations who delight in war.

31Envoys will come from Egypt;

Cush68:31 That is, the upper Nile region will submit herself to God.

32Sing to God, you kingdoms of the earth,

sing praise to the Lord,

33to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens,

who thunders with mighty voice.

34Proclaim the power of God,

whose majesty is over Israel,

whose power is in the heavens.

35You, God, are awesome in your sanctuary;

the God of Israel gives power and strength to his people.

Praise be to God!