สดุดี 64
(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)
1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงฟังคำร้องทุกข์ของข้าพระองค์
ขอทรงปกป้องชีวิตข้าพระองค์ให้พ้นจากการคุกคามของเหล่าศัตรู
2ขอทรงซ่อนข้าพระองค์ให้พ้นจากการสมรู้ร่วมคิดของเหล่าคนชั่ว
ให้พ้นจากอุบายของพวกคนชั่ว
3พวกเขาลับลิ้นของตนอย่างลับดาบ
และพ่นวาจาดั่งยิงธนูอาบยาพิษ
4พวกเขายิงใส่ผู้บริสุทธิ์จากที่ซุ่ม
พวกเขายิงทันทีอย่างไม่เกรงกลัว
5เขาปลุกใจซึ่งกันและกันในการวางแผนชั่ว
พวกเขาพูดกันเรื่องวางกับดักล่อเหยื่อ
เขาพูดว่า “ใครจะเห็นมัน64:5 หรือพวกเรา?”
6พวกเขาวางแผนการที่อยุติธรรมและพูดว่า
“เราได้วางแผนไว้อย่างยอดเยี่ยม!”
แน่นอน ความคิดและจิตใจของมนุษย์นั้นเจ้าเล่ห์นัก
7แต่พระเจ้าเองจะทรงยิงธนูใส่เขา
เขาจะถูกโค่นล้มโดยไม่ทันรู้ตัว
8พระองค์จะทำให้พวกเขาย่อยยับด้วยลิ้นของตนเอง
ทุกคนที่เห็นเขาจะส่ายหน้าเย้ยหยัน
9มวลมนุษยชาติจะเกรงกลัว
จะป่าวประกาศพระราชกิจของพระเจ้า
และใคร่ครวญสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ
10ให้คนชอบธรรมชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า
และลี้ภัยในพระองค์
ให้ผู้มีจิตใจเที่ยงธรรมสรรเสริญพระองค์เถิด!
Песнь 64
1Дирижёру хора. Песнопение Давуда.
2Аллах, Тебе принадлежит хвала64:2 Или: «молчание – хвала Тебе»; или: «в молчании восхвалят Тебя». на Сионе;
пред Тобой исполним обеты свои.
3Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди.
4Когда одолевают нас грехи наши,
Ты прощаешь нам беззакония.
5Благословен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоём святилище64:5 Букв.: «в Твоих дворах»..
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
6Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
даруя избавление, о Аллах, Спаситель наш.
Ты – надежда всех концов земли
и самых дальних морей.
7Силой Своей утвердил Ты горы;
Ты наделён могуществом.
8Ты усмиряешь шум морей,
рокот их волн
и смуты народов.
9Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
С востока до запада
будут петь песни радости.
10Ты заботишься о земле и орошаешь её,
обильно даруя ей плодородие.
Потоки Аллаха полны воды,
чтобы дать народу зерно,
потому что Ты так устроил землю.
11Ты наполняешь водой её борозды
и уравниваешь её гребни,
смягчая её дождями,
благословляя её ростки.
12Ты венчаешь год Своей щедростью;
куда бы Ты ни шёл – везде изобилие.
13Трава преображает пустыню,
и весельем одеты холмы.
14Луга покрыты стадами,
и зерном одеты долины.
Всё восклицает и поёт от радости!