สดุดี 64 – TNCV & CARSA

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 64:1-10

สดุดี 64

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงฟังคำร้องทุกข์ของข้าพระองค์

ขอทรงปกป้องชีวิตข้าพระองค์ให้พ้นจากการคุกคามของเหล่าศัตรู

2ขอทรงซ่อนข้าพระองค์ให้พ้นจากการสมรู้ร่วมคิดของเหล่าคนชั่ว

ให้พ้นจากอุบายของพวกคนชั่ว

3พวกเขาลับลิ้นของตนอย่างลับดาบ

และพ่นวาจาดั่งยิงธนูอาบยาพิษ

4พวกเขายิงใส่ผู้บริสุทธิ์จากที่ซุ่ม

พวกเขายิงทันทีอย่างไม่เกรงกลัว

5เขาปลุกใจซึ่งกันและกันในการวางแผนชั่ว

พวกเขาพูดกันเรื่องวางกับดักล่อเหยื่อ

เขาพูดว่า “ใครจะเห็นมัน64:5 หรือพวกเรา?”

6พวกเขาวางแผนการที่อยุติธรรมและพูดว่า

“เราได้วางแผนไว้อย่างยอดเยี่ยม!”

แน่นอน ความคิดและจิตใจของมนุษย์นั้นเจ้าเล่ห์นัก

7แต่พระเจ้าเองจะทรงยิงธนูใส่เขา

เขาจะถูกโค่นล้มโดยไม่ทันรู้ตัว

8พระองค์จะทำให้พวกเขาย่อยยับด้วยลิ้นของตนเอง

ทุกคนที่เห็นเขาจะส่ายหน้าเย้ยหยัน

9มวลมนุษยชาติจะเกรงกลัว

จะป่าวประกาศพระราชกิจของพระเจ้า

และใคร่ครวญสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ

10ให้คนชอบธรรมชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า

และลี้ภัยในพระองค์

ให้ผู้มีจิตใจเที่ยงธรรมสรรเสริญพระองค์เถิด!

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 64:1-14

Песнь 64

1Дирижёру хора. Песнопение Давуда.

2Аллах, Тебе принадлежит хвала64:2 Или: «молчание – хвала Тебе»; или: «в молчании восхвалят Тебя». на Сионе;

пред Тобой исполним обеты свои.

3Ты слышишь молитву;

к Тебе придут все люди.

4Когда одолевают нас грехи наши,

Ты прощаешь нам беззакония.

5Благословен тот, кого Ты избрал и приблизил,

чтобы он жил при Твоём святилище64:5 Букв.: «в Твоих дворах»..

Мы насытимся благами дома Твоего,

святого храма Твоего.

6Ты отвечаешь нам устрашающими делами,

даруя избавление, о Аллах, Спаситель наш.

Ты – надежда всех концов земли

и самых дальних морей.

7Силой Своей утвердил Ты горы;

Ты наделён могуществом.

8Ты усмиряешь шум морей,

рокот их волн

и смуты народов.

9Живущие на краю земли

устрашатся Твоих знамений.

С востока до запада

будут петь песни радости.

10Ты заботишься о земле и орошаешь её,

обильно даруя ей плодородие.

Потоки Аллаха полны воды,

чтобы дать народу зерно,

потому что Ты так устроил землю.

11Ты наполняешь водой её борозды

и уравниваешь её гребни,

смягчая её дождями,

благословляя её ростки.

12Ты венчаешь год Своей щедростью;

куда бы Ты ни шёл – везде изобилие.

13Трава преображает пустыню,

и весельем одеты холмы.

14Луга покрыты стадами,

и зерном одеты долины.

Всё восклицает и поёт от радости!