สดุดี 61 – TNCV & YCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 61:1-8

สดุดี 61

(ถึงหัวหน้านักร้อง บรรเลงเครื่องสายของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสดับเสียงร้องทูลของข้าพระองค์

ขอทรงฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์

2ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากสุดปลายแผ่นดินโลก

ข้าพระองค์ร้องทูลยามจิตใจอ่อนระโหย

ขอทรงนำข้าพระองค์มายังศิลาซึ่งสูงกว่าข้าพระองค์

3เพราะพระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์

ทรงเป็นหอคอยที่มั่นคงต่อต้านศัตรู

4ข้าพระองค์ปรารถนาจะอาศัยในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์

ขอลี้ภัยใต้ร่มปีกของพระองค์

เสลาห์

5ข้าแต่พระเจ้า เพราะพระองค์ทรงได้ยินคำปฏิญาณของข้าพระองค์แล้ว

พระองค์ได้ประทานมรดกสำหรับบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระนามของพระองค์ให้แก่ข้าพระองค์

6ขอทรงเพิ่มพูนอายุขัยของกษัตริย์

ให้ยืนยาวหลายชั่วอายุ

7เพื่อกษัตริย์จะครองบัลลังก์ต่อหน้าพระเจ้าตลอดไป

ขอทรงให้ความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์ปกป้ององค์กษัตริย์ไว้

8แล้วข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์เสมอไป

และทำตามคำปฏิญาณทุกวัน

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 61:1-8

Saamu 61

Fún adarí orin. Ohun èlò orin olókùn. Ti Dafidi.

1Gbọ́ ẹkún mi, Ọlọ́run;

Tẹ́tí sí àdúrà mi.

2Láti òpin ayé wá ni èmi yóò pè ọ́,

mo pè nígbà àyà mi ń ṣàárẹ̀;

mú mi lọ sí ibi àpáta tí ó ga jù mí lọ.

3Nítorí ìwọ ti jẹ́ ibi ààbò mi,

ilé ìṣọ́ agbára àwọn ọ̀tá.

4Mo ń lépa láti máa gbé nínú àgọ́ rẹ títí láé

kí n sì rí ààbò níbi ìyẹ́ apá rẹ.

5Nítorí ìwọ ti gbọ́ àwọn ẹ̀jẹ́ mi, Ọlọ́run;

Ìwọ ti fún mi ní ogún àwọn tí ó bẹ̀rù orúkọ rẹ.

6Jẹ́ kí ẹ̀mí ọba kí ó gùn,

ọdún rẹ̀ fún ìrandíran.

7Kí ó máa jẹ ọba níwájú Ọlọ́run títí láé;

pèsè àánú àti òtítọ́ rẹ tí yóò máa ṣe ìtọ́jú rẹ.

8Nígbà náà ni èmi ó máa kọrin ìyìn sí orúkọ rẹ títí láé

kí n san ẹ̀jẹ́ mi ní ojoojúmọ́.