สดุดี 54 – TNCV & NEN

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 54:1-7

สดุดี 54

(ถึงหัวหน้านักร้อง ใช้เครื่องสาย มัสคิล54:0 หัวเรื่องสดุดี 54 คงจะเป็นศัพท์ทางวรรณกรรมหรือทางดนตรีของดาวิด เมื่อชาวเมืองศิฟไปทูลซาอูลว่า “ดาวิดซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางเราไม่ใช่หรือ?”)

1ข้าแต่พระเจ้า โดยพระนามของพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์

โดยพระบรมเดชานุภาพ ขอทรงสู้คดีว่าข้าพระองค์ไม่ผิด

2ข้าแต่พระเจ้า โปรดสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์

ขอทรงฟังคำทูลจากปากของข้าพระองค์

3คนแปลกหน้าพากันโจมตีข้าพระองค์

คนใจโหดซึ่งไม่ไยดีพระเจ้า

หาทางเอาชีวิตข้าพระองค์

เสลาห์

4แน่ทีเดียว พระเจ้าทรงเป็นผู้ช่วยเหลือข้าพเจ้า

องค์พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ค้ำชูข้าพเจ้าไว้

5ขอให้ความชั่วย้อนกลับไปเล่นงานผู้กล่าวร้ายข้าพระองค์

ทำลายพวกเขาด้วยความซื่อสัตย์ของพระองค์

6ข้าพระองค์จะนำเครื่องบูชาตามความสมัครใจมาถวายแด่พระองค์

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์

เพราะนั่นเป็นสิ่งประเสริฐ

7เพราะพระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความทุกข์ลำบากทั้งสิ้น

และตาของข้าพเจ้าได้เห็นชัยชนะเหนือศัตรูของข้าพเจ้า

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 54:1-7

Zaburi 54

Kuomba Ulinzi Wa Mungu Kutokana Na Adui

Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za uimbaji. Utenzi wa Daudi. Wakati Wazifu walimwendea Sauli na kumjulisha, “Je, Daudi hajifichi miongoni mwetu?”

154:1 1Sam 24:15; 20:1; 2Nya 20:6Ee Mungu uniokoe kwa jina lako,

unifanyie hukumu kwa uwezo wako.

254:2 Za 4:1; 5:1; 55:1Ee Mungu, sikia maombi yangu,

usikilize maneno ya kinywa changu.

354:3 Za 36:1; 86:14; 18:48; 140:1, 4, 11; 1Sam 20:1Wageni wananishambulia,

watu wakatili wanayatafuta maisha yangu,

watu wasiomjali Mungu.

454:4 1Nya 5:20; Za 20:2; 18:35; Isa 41:10; Ebr 13:6; Rum 8:31, 32Hakika Mungu ni msaada wangu,

Bwana ndiye anayenitegemeza.

554:5 Kum 32:35; Isa 42:3; Mit 24:12; Za 89:49; 94:23Mabaya na yawarudie wale wanaonisingizia,

kwa uaminifu wako uwaangamize.

654:6 Law 7:12, 16; Ezr 1:4; Za 27:6; 44:8; 52:9; 138:2; 142:7; 145:1; 69:30Nitakutolea dhabihu za hiari;

Ee Bwana, nitalisifu jina lako

kwa kuwa ni vyema.

7Kwa maana ameniokoa katika shida zangu zote,

na macho yangu yamewatazama adui zangu kwa ushindi.