สดุดี 36 – TNCV & YCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 36:1-12

สดุดี 36

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทประพันธ์ของดาวิดผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า)

1คำทำนายบทหนึ่งดังก้องอยู่ในใจของข้าพเจ้า

เกี่ยวกับบาปของคนชั่วว่า36:1 หรือในใจของข้าพเจ้าว่า / บาปออกมาจากคนชั่ว

ไม่มีความยำเกรงพระเจ้า

ในสายตาของเขา

2เพราะว่าในสายตาของเขา

เขาป้อยอตนเองเกินกว่าที่จะมองเห็นหรือเกลียดชังบาปของตน

3วาจาของเขาชั่วร้ายและมีเล่ห์เหลี่ยม

เขาเลิกใช้สติปัญญาและเลิกทำความดี

4แม้ยังนอนอยู่บนเตียง เขาก็ยังวางแผนชั่ว

เขาอุทิศตนให้กับทางบาป

และไม่ยอมปฏิเสธสิ่งผิดใดๆ

5ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความรักมั่นคงของพระองค์ยิ่งใหญ่เทียมฟ้าสวรรค์

ความซื่อสัตย์ของพระองค์สูงถึงท้องฟ้า

6ความชอบธรรมของพระองค์ดั่งขุนเขา

ความยุติธรรมของพระองค์ประดุจห้วงลึก

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงปกป้องดูแลทั้งมนุษย์และสัตว์

7ความรักมั่นคงของพระองค์ประเมินค่าไม่ได้!

มวลมนุษยชาติ

ต่างก็ลี้ภัยอยู่ใต้ร่มปีกพระองค์

8พระองค์ทรงบำรุงเลี้ยงเขาด้วยความอุดมสมบูรณ์จากพระนิเวศของพระองค์

และพระองค์ทรงให้เขาดื่มจากธารน้ำแห่งความปีติยินดีของพระองค์

9เพราะพระองค์ทรงเป็นน้ำพุแห่งชีวิต

เราเห็นแสงสว่างในความสว่างของพระองค์

10โปรดสำแดงความรักมั่นคงของพระองค์แก่บรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์

และสำแดงความชอบธรรมของพระองค์แก่บรรดาผู้มีใจเที่ยงธรรมต่อไป

11ขออย่าให้เท้าของคนหยิ่งผยองมาเหยียบย่ำข้าพระองค์

หรืออย่าให้มือของคนชั่วขับไล่ข้าพระองค์ไป!

12ดูเถิด บรรดาคนทำชั่วล้มลงแล้ว

เขาถูกเหวี่ยงลงและไม่อาจลุกขึ้นได้อีก

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 36:1-12

Saamu 36

Fún adarí orin. Ti Dafidi ìránṣẹ́ Olúwa

136.1: Ro 3.18.Ìré-òfin-kọjá ènìyàn búburú

jẹ́ kí n mọ̀ nínú ọkàn mi pé;

Ìbẹ̀rù Ọlọ́run kò sí

níwájú wọn.

2Nítorí pé wọ́n pọ́n ara wọn ní ojú ara wọn

títí tí a kò fi le rí ẹ̀ṣẹ̀ wọn láti kórìíra.

3Ọ̀rọ̀ ẹnu wọn ni ẹ̀ṣẹ̀ òhun ẹ̀tàn;

wọ́n ti fi ọgbọ́n àti ṣíṣe rere sílẹ̀;

4Wọ́n gbìmọ̀ ìwà ìkà nígbà tí wọ́n wà lórí ibùsùn wọn:

wọ́n gba ọ̀nà tí kò dára

wọn kò sì kọ ọ̀nà ibi sílẹ̀.

5Ìdúró ṣinṣin ìfẹ́ rẹ, ìwọ Olúwa, ó ga dé ọ̀run,

òtítọ́ ọ̀ rẹ ga dé àwọsánmọ̀.

6Òdodo rẹ dàbí àwọn òkè Ọlọ́run,

àwọn ìdájọ́ rẹ dàbí ibú ńlá;

ìwọ gba ẹranko àti ènìyàn là, Olúwa.

7Báwo ni ìṣeun ìdúró ṣinṣin ìfẹ́ rẹ ti tó! Ọlọ́run!

Kí gbogbo ọmọ ènìyàn le sá sí abẹ́ òjìji ìyẹ́ rẹ.

8Àsè ilé rẹ yóò tẹ́ wọn lọ́rùn gidigidi;

ìwọ yóò sì mú wọn mu nínú odò inú dídùn rẹ.

9Nítorí pé pẹ̀lú rẹ ni orísun ìyè wà:

nínú ìmọ́lẹ̀ rẹ ni àwa yóò rí ìmọ́lẹ̀.

10Mú ìṣeun ìfẹ́ ẹ̀ rẹ sí àwọn tí ó mọ̀ ọ́n

àti ìgbàlà rẹ sí àwọn tí ó ní ìdúró ṣinṣin ọkàn!

11Má ṣe jẹ́ kí ẹsẹ̀ agbéraga kí ó wá sí orí mi,

kí o má sì jẹ́ kí ọwọ́ àwọn ènìyàn búburú sí mi ní ipò.

12Níbẹ̀ ni àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀ gbé ṣubú sí:

a rẹ̀ wọ́n sílẹ̀, wọn kì yóò le è dìde!