สดุดี 29 – TNCV & KLB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 29:1-11

สดุดี 29

(บทสดุดีของดาวิด)

1จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด ชาวสวรรค์ทั้งปวง

จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับพระเกียรติสิริและพระเดชานุภาพของพระองค์

2จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าตามพระเกียรติสิริที่ควรแก่พระนามของพระองค์

จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าในสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์29:2 หรือจงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์ของพระองค์

3พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เหนือห้วงน้ำ

พระเจ้าผู้ทรงเกียรติสิริทรงเปล่งกัมปนาท

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งกัมปนาทเหนือห้วงมหาสมุทร

4พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฤทธิ์อำนาจ

พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยบารมี

5พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าโค่นล้มสนซีดาร์

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงหักสนซีดาร์แห่งเลบานอนออกเป็นท่อนๆ

6พระองค์ทรงทำให้ภูเขาเลบานอนกระโดดดั่งลูกวัว

ทรงทำให้ภูเขาสีรีออน29:6 คือภูเขาเฮอร์โมนกระโดดเหมือนวัวป่าหนุ่ม

7พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าดังกึกก้อง

มาพร้อมกับสายฟ้าฟาด

8พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเขย่าทะเลทราย

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเขย่าทะเลทรายแห่งคาเดช

9พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าโค่นต้นโอ๊ก29:9 หรือทำให้กวางตัวเมียตกลูก

และทำให้ป่าโล่งเตียน

และในพระวิหารของพระองค์ ทุกคนร้องว่า “พระเกียรติสิริ!”

10องค์พระผู้เป็นเจ้าประทับ29:10 หรือได้ประทับบนบัลลังก์เหนือน้ำท่วม

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครองบัลลังก์เป็นกษัตริย์ชั่วนิรันดร์

11องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพละกำลังแก่ประชากรของพระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรประชากรของพระองค์ให้มีสันติสุข

Korean Living Bible

시편 29:1-11

여호와를 찬양하라

(다윗의 시)

129:1 또는 ‘권능있는 자들아’하늘의 존재들아,

너희는 여호와의

능력과 영광을 찬양하라.

2여호와의 이름에 합당한 영광을

그에게 돌리고

거룩한 옷을 입고

그에게 경배하라.

3여호와의 소리가

바다 위에서 들린다.

영광의 하나님이

천둥을 치시니

그 음성이 망망한 바다 위에

메아리치는구나.

4여호와의 소리가 힘이 있고

여호와의 소리가 위엄이 있다.

5그 소리가 백향목을 꺾고

레바논의 큰 나무들까지

꺾어 부수는구나.

6여호와께서

레바논의 산들을 흔들어

송아지처럼 뛰게 하시며

29:6 히 ‘시룐’헬몬산을

들송아지같이 뛰게 하신다.

7여호와의 소리가

번갯불과 함께 울려 퍼진다.

8그 소리가

사막을 진동시키고

가데스 광야를 뒤흔드는구나.

9여호와의 소리가

29:9 또는 ‘암사슴으로 낙태케 하시고’상수리나무를 비틀고

숲을 벌거숭이로 만드시니

성전에 있는 모든 사람들이

“여호와께 영광” 이라 하는구나.

10여호와께서 홍수를 다스리시며

왕으로서 영원히 통치하시리라.

11여호와께서 자기 백성에게

힘을 주시고,

그들에게 평안의 복을 주시리라.