สดุดี 29 – TNCV & GKY

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 29:1-11

สดุดี 29

(บทสดุดีของดาวิด)

1จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด ชาวสวรรค์ทั้งปวง

จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับพระเกียรติสิริและพระเดชานุภาพของพระองค์

2จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าตามพระเกียรติสิริที่ควรแก่พระนามของพระองค์

จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าในสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์29:2 หรือจงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์ของพระองค์

3พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เหนือห้วงน้ำ

พระเจ้าผู้ทรงเกียรติสิริทรงเปล่งกัมปนาท

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งกัมปนาทเหนือห้วงมหาสมุทร

4พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฤทธิ์อำนาจ

พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยบารมี

5พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าโค่นล้มสนซีดาร์

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงหักสนซีดาร์แห่งเลบานอนออกเป็นท่อนๆ

6พระองค์ทรงทำให้ภูเขาเลบานอนกระโดดดั่งลูกวัว

ทรงทำให้ภูเขาสีรีออน29:6 คือภูเขาเฮอร์โมนกระโดดเหมือนวัวป่าหนุ่ม

7พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าดังกึกก้อง

มาพร้อมกับสายฟ้าฟาด

8พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเขย่าทะเลทราย

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเขย่าทะเลทรายแห่งคาเดช

9พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าโค่นต้นโอ๊ก29:9 หรือทำให้กวางตัวเมียตกลูก

และทำให้ป่าโล่งเตียน

และในพระวิหารของพระองค์ ทุกคนร้องว่า “พระเกียรติสิริ!”

10องค์พระผู้เป็นเจ้าประทับ29:10 หรือได้ประทับบนบัลลังก์เหนือน้ำท่วม

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครองบัลลังก์เป็นกษัตริย์ชั่วนิรันดร์

11องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพละกำลังแก่ประชากรของพระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรประชากรของพระองค์ให้มีสันติสุข

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 29:1-11

Ũhootani wa Jehova

Thaburi ya Daudi

129:1 1Maũ 16:28; Thab 8:1Rahai Jehova, inyuĩ ciũmbe cia igũrũ,

rahai Jehova tondũ nĩwe ũrĩ riiri na hinya.

2Rahai Jehova, mũheane ũhoro wa riiri wa rĩĩtwa rĩake;

thathaiyai Jehova thĩinĩ wa ũkengi wa ũthingu wake.

329:3 Ayub 37:5; Thab 24:7; Thaam 15:10Mũgambo wa Jehova ũragamba na kũu iria-inĩ;

Mũrungu ũcio wa riiri nĩararuruma,

Jehova araruruma igũrũ rĩa maaĩ maingĩ.

4Mũgambo wa Jehova nĩ ũrĩ ũhoti;

mũgambo wa Jehova ũiyũrĩte riiri.

529:5 Kĩam 9:15Mũgambo wa Jehova unangaga mĩtarakwa;

Jehova oinangaga mĩtarakwa ya Lebanoni ĩgatuĩka tũcunjĩ.

629:6 Thab 114:4; Gũcook 3:9Atũmaga bũrũri wa Lebanoni ũtũũhe ta njaũ,

nakĩo Kĩrĩma gĩa Sirioni29:6 Sirioni nĩ rĩĩtwa rĩngĩ rĩa Herimoni na rũthiomi rwa Finicia. gĩgatũũha ta njaũ ya mbogo.

729:7 Ezek 1:14; Kũg 8:5Mũgambo wa Jehova ũhenũkaga nĩnĩmbĩ cia mwaki.

829:8 Ndar 13:26Mũgambo wa Jehova ũinainagia werũ;

Jehova ainainagia Werũ wa Kadeshi.

9Mũgambo wa Jehova ũthioraga mĩtĩ ya mĩgandi,

na ũgatũma mĩtitũ ĩhũrũrũke ĩgatigwo ũtheri.

Nakuo hekarũ-inĩ yake arĩa othe marĩ kuo makaanĩrĩra

makoiga, “Kaĩ arĩ riiri-ĩ!”

10Jehova arĩ igũrũ rĩa mũiyũro wa maaĩ aikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene;

Jehova egũtũũra aikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene arĩ Mũthamaki nginya tene.

1129:11 Thab 28:8; Alaw 26:6Jehova aheaga andũ ake hinya;

Jehova arathimaga andũ ake magaikara na thayũ.