สดุดี 16 – TNCV & LCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 16:1-11

สดุดี 16

(มิคทาม16:0 หัวเรื่องสดุดี 16 คงจะเป็นศัพท์ทางวรรณกรรมหรือทางดนตรีบทหนึ่งของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย

เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์

2ข้าพเจ้ากราบทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “พระองค์ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์

นอกจากพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ไม่มีอะไรดีเลย”

3ข้าพเจ้าชื่นชมเหล่าวิสุทธิชนในโลกนี้

พวกเขาเป็นผู้ทรงเกียรติ น่ายกย่อง

4บรรดาผู้ที่ติดตามพระอื่นๆ จะทุกข์โศกมากยิ่งขึ้น

ข้าพเจ้าจะไม่เทเลือดถวายเป็นเครื่องสักการบูชาเหมือนที่พวกเขาทำ

หรือเอ่ยชื่อพระต่างๆ ของพวกเขา

5ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกและเป็นจอกแห่งพระพรของข้าพระองค์

พระองค์ทรงดูแลรักษากรรมสิทธิ์ของข้าพระองค์

6ทรงให้ข้าพระองค์ได้รับส่วนในเขตแดนอันรื่นรมย์

แน่นอน ข้าพระองค์มีมรดกอันน่าชื่นชม

7ข้าพเจ้าจะสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงให้คำปรึกษาแก่ข้าพเจ้า

แม้ในยามค่ำคืนจิตใจของข้าพเจ้าก็สอนตัวเอง

8ข้าพเจ้าให้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่ตรงหน้าข้าพเจ้าเสมอ

เพราะพระองค์ทรงประทับอยู่ที่ด้านขวามือของข้าพเจ้า

ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว

9ฉะนั้นจิตใจของข้าพเจ้าจึงยินดีและลิ้นของข้าพเจ้าก็ปรีดา

กายของข้าพเจ้าก็จะพักอยู่อย่างปลอดภัยเช่นกัน

10เพราะพระองค์จะไม่ทรงทิ้งข้าพระองค์ไว้กับหลุมฝังศพ

ทั้งจะไม่ทรงปล่อยให้ผู้ซื่อสัตย์ของพระองค์16:10 หรือองค์บริสุทธิ์ของพระองค์เน่าเปื่อย

11พระองค์ได้ทรงสำแดง16:11 หรือพระองค์จะทรงสำแดงหนทางแห่งชีวิตแก่ข้าพระองค์

พระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์เปี่ยมด้วยความชื่นชมยินดีต่อหน้าพระองค์

มีความชื่นบานอยู่ที่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์เป็นนิตย์

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 16:1-11

Zabbuli 16

Ya Dawudi.

116:1 a Zab 17:8 b Zab 7:1Onkuume, Ayi Katonda,

kubanga ggwe buddukiro bwange.

216:2 Zab 73:25Nagamba Mukama nti, “Ggwe Mukama wange,

ebirungi byonna bye nnina biva gy’oli.”

316:3 Zab 101:6Abatukuvu abali mu nsi be njagala

era mu bo mwe nsanyukira.

416:4 a Zab 106:37-38 b Zab 32:10 c Kuv 23:13Ennaku y’abo abagoberera bakatonda abalala

yeeyongera.

Siriwaayo ssaddaaka zaabwe ez’omusaayi,16:4 Ssaddaaka ez’omusaayi zaaweebwangayo mu kusinza balubaale, era yali mpisa y’abo abaasinzanga balubaale. Empisa eyo, omuwandiisi wa Zabbuli gyavumirira

wadde okusinza bakatonda baabwe.

516:5 a Zab 73:26 b Zab 23:5Mukama, ggwe mugabo gwange,

era ggw’oliisa obulamu bwange; era ggw’olabirira ebyange.

616:6 Zab 78:55; Yer 3:19Ensalo zange ziri mu bifo ebisanyusa,

ddala ddala omugabo omulungi.

716:7 a Zab 73:24 b Zab 77:6Nnaatenderezanga Mukama kubanga annuŋŋamya

ne mu kiro ayigiriza omutima gwange.

816:8 Zab 73:23Nkulembeza Mukama buli kiseera,

era ali ku mukono gwange ogwa ddyo,

siinyeenyezebwenga.

916:9 a Zab 4:7; 30:11 b Zab 4:8Noolwekyo omutima gwange gusanyuka, n’akamwa kange ne kajaguza;

era n’omubiri gwange gunaabeeranga mu mirembe.

1016:10 Bik 13:35*Kubanga omwoyo gwange toliguleka magombe,

wadde okukkiriza Omutukuvu wo okuvunda.

1116:11 a Mat 7:14 b Bik 2:25-28* c Zab 36:7-8Olindaga ekkubo ery’obulamu;

w’oli we wanaabanga essanyu erijjuvu,

era mu mukono gwo ogwa ddyo nga mwe muli ebisanyusa emirembe gyonna.