สดุดี 149 – TNCV & NSP

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 149:1-9

สดุดี 149

1จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า149:1 ภาษาฮีบรูว่าฮาเลลูยาเช่นเดียวกับข้อ 9

จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในที่ชุมนุมของประชากร

2ให้อิสราเอลปีติยินดีในพระผู้สร้างของตน

ให้ประชากรแห่งศิโยนชื่นชมในองค์กษัตริย์ของเขา

3ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยการเต้นรำ

และบรรเลงเพลงถวายแด่พระองค์ด้วยพิณและรำมะนา

4เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปีติยินดีในประชากรของพระองค์

ทรงเชิดชูผู้ถ่อมใจด้วยชัยชนะ

5ประชากรของพระองค์จงปีติยินดีในเกียรติยศนี้

และร้องเพลงด้วยความชื่นชมยินดีขณะอยู่บนที่นอนของพวกเขา

6ขอให้คำสรรเสริญพระเจ้าติดปากของพวกเขา

และดาบสองคมอยู่ในมือของพวกเขา

7เพื่อแก้แค้นประชาชาติต่างๆ

เพื่อลงโทษชนชาติทั้งหลาย

8เพื่อพันธนาการเหล่ากษัตริย์ของพวกเขาด้วยโซ่ตรวน

และพันธนาการเจ้านายทั้งหลายของพวกเขาด้วยโซ่เหล็ก

9เพื่อจัดการกับพวกเขาตามคำตัดสินที่เขียนไว้

นี่คือศักดิ์ศรีของประชากรทั้งปวงของพระองค์

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

New Serbian Translation

Псалми 149:1-9

Псалам 149

1Славите Господа!

Нову песму запевајте Господу

и његове хвалоспеве у збору верника.

2Нек Израиљ радује се своме Створитељу!

Нека кличе своме Цару народ са Сиона!

3Нек му име славе играјући коло,

нек му засвирају на бубњу и лири.

4Јер Господу је његов народ мио,

он понизне овенчава спасењем.

5Нека народ верни ликује у части!

Нека кличу са лежаја својих!

6У грлима нек им буду хвалоспеви Божији,

у рукама им мач с обе стране оштар;

7да се освете народима

и донесу казну туђинцима;

8да ланцима цареве им свежу

и окују гвожђем њихове племиће;

9да на њима изврше записану пресуду,

што је на част свих његових верних.

Славите Господа!