สดุดี 141 – TNCV & ASCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 141:1-10

สดุดี 141

(บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ ขอโปรดเสด็จมาหาข้าพระองค์โดยเร็ว

ขอทรงสดับฟังเมื่อข้าพระองค์ร้องทูล

2ขอให้คำอธิษฐานของข้าพระองค์เป็นเหมือนเครื่องหอมต่อหน้าพระองค์

ขอให้การชูมือขึ้นทูลวิงวอนของข้าพระองค์เป็นเหมือนเครื่องบูชายามเย็น

3ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงตั้งยามดูแลปากของข้าพระองค์

คอยเฝ้าประตูริมฝีปากของข้าพระองค์

4ขออย่าให้จิตใจของข้าพระองค์ถูกโน้มน้าวไปหาสิ่งที่ชั่ว

ไปมีส่วนกับการกระทำที่ชั่วร้าย

ไปร่วมกับคนที่ทำชั่ว

ขออย่าให้ข้าพระองค์กินของโอชะของเขา

5ขอให้คนชอบธรรม141:5 หรือขอให้องค์ผู้ชอบธรรมตีข้าพระองค์เถิด นั่นเป็นความกรุณา

ขอให้เขาว่ากล่าวข้าพระองค์ นั่นเป็นน้ำมันบนศีรษะของข้าพระองค์

ศีรษะของข้าพระองค์จะไม่ปฏิเสธ

แต่ข้าพระองค์ขออธิษฐานต่อต้านการกระทำของคนชั่วเสมอไป

6บรรดาหัวหน้าของพวกเขาจะถูกเหวี่ยงลงจากหน้าผา

และคนชั่วร้ายจะเรียนรู้ว่าคำพูดที่ข้าพเจ้าได้กล่าวไว้นั้นถูกต้อง

7พวกเขาจะพูดว่า “กระดูกของเราก็กระจัด

กระจายอยู่ที่ปากหลุมฝังศพ

เหมือนกับดินที่แตกร่วนเพราะถูกไถ”

8ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต แต่ดวงตาของข้าพระองค์จับจ้องที่พระองค์

ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ขออย่าทรงยอมให้ข้าพระองค์ตายไป

9ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้พ้นจากบ่วงแร้วที่พวกเขาวางล่อ

จากกับดักที่เหล่าคนทำชั่ววางไว้

10ขอให้คนชั่วร้ายตกลงไปในตาข่ายของเขาเอง

ในขณะที่ข้าพระองค์ผ่านพ้นไปได้อย่างปลอดภัย

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 141:1-10

Dwom 141

Dawid dwom.

1Ao Awurade, mesu mefrɛ wo, bra me nkyɛn ntɛm so.

Sɛ mesu mefrɛ wo a, gye me so.

2Ma me mpaeɛbɔ mmra wʼanim sɛ aduhwam;

ma me nsa a mapagya nyɛ sɛ anwummerɛ afɔrebɔ.

3Ao Awurade, ma ɔwɛmfoɔ nwɛn mʼano;

na wɛn mʼano ɛpono.

4Mma wɔnntwe mʼakoma nkɔ deɛ ɛyɛ bɔne ho,

na ankɔyɛ deɛ amumuyɛfoɔ yɛ no bi;

mma me ne abɔnefoɔ

nni wɔn nnɔkɔnnɔkɔwadeɛ.

5Ma ɔteneneeni mmɔ me, ɛyɛ ayamyɛ;

ma ɔnka mʼanim, ɛyɛ me tiri so ngo.

Me tiri rempo.

Me mpaeɛbɔ da so tia abɔnefoɔ nneyɛɛ daa.

6Wɔbɛto wɔn sodifoɔ afiri abotan so abɛhwe fam;

na amumuyɛfoɔ bɛhunu sɛ me nsɛm no yɛ nokorɛ.

7Wɔbɛka sɛ, “Sɛdeɛ obi funtum na ɔtutu asase no,

saa ara na wɔabɔ yɛn nnompe ahwete ɛda ano.”

8Nanso, Ao Otumfoɔ Awurade, wo so na mʼani da;

wo mu na mehinta. Nnya me mma owuo.

9Bɔ me ho ban firi mfidie a wɔasunsum me no mu,

mfidie a abɔnefoɔ asunsum no.

10Ma amumuyɛfoɔ no ankasa atena nyi wɔn,

na menkɔ me baabi asomdwoeɛ mu.