สดุดี 138 – TNCV & AKCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 138:1-8

สดุดี 138

(บทประพันธ์ของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์หมดหัวใจ

จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้า “พระทั้งปวง”

2ข้าพระองค์จะน้อมกราบตรงมายังพระวิหารศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์

และสรรเสริญพระนามของพระองค์

เพราะความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์

เพราะพระองค์ทรงเชิดชูพระนามและพระวจนะของพระองค์เหนือสรรพสิ่ง

3เมื่อข้าพระองค์ร้องทูล พระองค์ทรงตอบ

พระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์เด็ดเดี่ยวและกล้าหาญ

4ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้กษัตริย์ทั่วโลกสรรเสริญพระองค์

เมื่อพวกเขาได้ยินพระวจนะจากพระโอษฐ์ของพระองค์

5ขอให้พวกเขาขับร้องถึงวิถีทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า

เพราะพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่

6แม้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสูงส่งยิ่งนัก พระองค์ยังทรงเหลียวแลคนต่ำต้อย

แต่พระองค์ทรงสังเกตเห็นคนหยิ่งยโสแต่ไกล

7แม้ข้าพระองค์เดินอยู่ท่ามกลางความทุกข์ลำเค็ญ

พระองค์ยังทรงรักษาชีวิตของข้าพระองค์ไว้

พระองค์ทรงเหยียดพระหัตถ์ออกต่อสู้ความเกรี้ยวกราดของศัตรูของข้าพระองค์

พระองค์ทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์

8องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงกระทำให้สำเร็จตามความมุ่งหมายของพระองค์ที่มีต่อข้าพระองค์

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความรักของพระองค์ดำรงนิรันดร์

ขออย่าทรงละทิ้งพระหัตถกิจทั้งหลายของพระองค์

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 138:1-8

Dwom 138

Dawid de.

1Awurade, mede me koma nyinaa ayi wo ayɛ;

mɛto wʼayeyi dwom wɔ “anyame” no anim.

2Mede mʼani bɛkyerɛ wʼasɔredan kronkron no, akotow wo

na makamfo wo din

wɔ wʼadɔe a enni huammɔ ne wo nokwaredi nti,

efisɛ woama wʼahyɛde no so yiye;

ama asen wo titiriwyɛ.

3Bere a misu frɛɛ wo no, wugyee me so;

woma minyaa akokoduru ne nnamyɛ.

4Awurade, sɛ ahemfo a wɔwɔ wiase nyinaa te nea woahyɛ no a,

ma wɔnkamfo wo.

5Ma wɔnto Awurade akwan ho nnwom,

na Awurade anuonyam yɛ kɛse.

6Ɛwɔ mu sɛ Awurade wɔ ɔsorosoro de, nanso ɔhwɛ mmɔborɔfo,

na ahantanfo de, ohu wɔn wɔ akyirikyiri.

7Ɛwɔ mu sɛ menam ɔhaw mu de,

nanso wobɔ me nkwa ho ban;

woteɛ wo nsa wɔ mʼatamfo abufuw so,

na wode wo nsa nifa gye me nkwa.

8Awurade bɛma nea wahyehyɛ ama me no aba mu;

Awurade, wʼadɔe wɔ hɔ daa,

nnyaa wo nsa ano nnwuma akyidi.