สดุดี 130 – TNCV & GKY

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 130:1-8

สดุดี 130

(บทเพลงใช้แห่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็ม)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากห้วงลึก

2ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับฟังเสียงของข้าพระองค์

ขอทรงเงี่ยพระกรรณ

รับฟังคำทูลวิงวอนขอความเมตตาของข้าพระองค์ด้วยเถิด

3ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า หากพระองค์ทรงบันทึกบาปทั้งหลายไว้

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ใดเล่าจะยืนหยัดอยู่ได้?

4แต่เพราะพระองค์ทรงอภัยโทษ

พระองค์จึงทรงเป็นที่ยำเกรง

5ข้าพเจ้ารอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้า จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเฝ้าคอย

และฝากความหวังไว้ที่พระวจนะของพระองค์

6จิตวิญญาณของข้าพเจ้ารอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้า

ยิ่งกว่าคนยามคอยเวลารุ่งเช้า

ยิ่งกว่าคนยามคอยเวลารุ่งเช้า

7อิสราเอลเอ๋ย จงฝากความหวังไว้ที่

องค์พระผู้เป็นเจ้า

เพราะความรักมั่นคงอยู่ที่องค์พระผู้เป็นเจ้า

การไถ่อันสมบูรณ์อยู่ที่พระองค์

8พระองค์เองจะทรงไถ่อิสราเอล

จากบาปทั้งสิ้นของพวกเขา

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 130:1-8

Ihooya rĩa kũũria Ũteithio

Thaburi ya Agendi

1130:1 Ayub 30:19; Thab 22:2Wee Jehova-rĩ, ndĩragũkaĩra ndĩ o kũrĩa kũriku;

2130:2 2Maũ 6:40Wee Jehova, igua mũgambo wakwa.

Matũ maku nĩmaigue

ngĩgũkaĩra ũnjiguĩre tha.

3130:3 1Sam 6:20Wee Jehova, korwo no ũtare maita marĩa tũkwĩhagĩria-rĩ,

nũũ ũngĩgwĩtiiria, Wee Jehova?

4130:4 Thaam 34:7; 1Ath 8:40No rĩrĩ, Wee nĩũrekanagĩra;

nĩ ũndũ ũcio nĩwĩtigĩrĩtwo.

5130:5 Isa 8:17Njetagĩrĩra Jehova, ngoro yakwa nĩĩmwetereire,

niĩ ndĩĩhokaga kiugo gĩake.

6Ngoro yakwa yetagĩrĩra Jehova,

gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe,

ĩĩ-ni, gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe.

7130:7 1Maũ 21:13; Arom 3:24Wee Isiraeli, wĩhokage Jehova,

nĩgũkorwo harĩ Jehova he wendo ũrĩa ũtathiraga,

na ningĩ harĩ we harĩ na ũhonokio kũna.

8We mwene nĩagakũũra Isiraeli

kuuma mehia-inĩ mao mothe.