สดุดี 129 – TNCV & PCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 129:1-8

สดุดี 129

(บทเพลงใช้แห่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็ม)

1พวกเขาข่มเหงรังแกข้าพเจ้าอย่างหนักตั้งแต่วัยเยาว์

ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า

2พวกเขาข่มเหงรังแกข้าพเจ้าอย่างหนักตั้งแต่วัยเยาว์

ถึงกระนั้นพวกเขาก็ไม่ชนะข้าพเจ้า

3พวกเขาทำนาบนหลังข้าพเจ้า

และฝากรอยไถไว้ยาว

4แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชอบธรรม

พระองค์ทรงตัดเชือกมัดของคนชั่วออก ปลดปล่อยข้าพเจ้าให้เป็นอิสระ

5ขอให้ผู้ที่เกลียดชังศิโยน

ล่าถอยกลับไปด้วยความอับอาย

6ขอให้พวกเขาเป็นเหมือนหญ้าบนหลังคา

ซึ่งเหี่ยวเฉาไปเมื่อยังไม่ทันโต

7ซึ่งคนเก็บไม่แยแส

และคนมัดก็ยังเมิน

8ขอให้ทุกคนที่ผ่านไปมาปฏิเสธที่จะอวยพรพวกเขาว่า

“ขอพระพรขององค์พระผู้เป็นเจ้าจงมีแก่ท่าน

เราขออวยพรท่านในพระนามพระยาห์เวห์”

Persian Contemporary Bible

مزامير 129:1-8

دعا برای شكست دشمنان اسرائيل

1ای اسرائيل به ما بگو هنگامی كه جوان بودی، دشمنانت چگونه بر تو ظلم می‌كردند؟

2«هنگام جوانی دشمنانم بر من ظلم بسيار كردند، اما نتوانستند مرا از پای درآورند. 3ضربات شلاق آنان پشت مرا به شكل زمينی شيار شده درآورد، 4اما خداوند مرا از اسارت آنان آزاد ساخت.»

5سرنگون شوند تمام كسانی كه از اسرائيل نفرت دارند! 6‏-7همچون گياهی باشند كه بر پشت بامها می‌رويد، كه پيش از آنكه آن را بچينند، می‌خشكد و كسی آن را جمع نمی‌كند و به شكل بافه نمی‌بندد. 8رهگذران آنان را بركت ندهند و نگويند: «بركت خداوند بر شما باد!» و يا «ما شما را به نام خداوند بركت می‌دهيم.»