สดุดี 127 – TNCV & PCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 127:1-5

สดุดี 127

(บทเพลงใช้แห่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็ม บทประพันธ์ของโซโลมอน)

1หากองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงสร้างบ้าน

ผู้สร้างลงแรงไปก็เหนื่อยเปล่า

หากองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงพิทักษ์รักษานคร

คนยามยืนเฝ้าอยู่ก็เหนื่อยเปล่า

2เป็นการเหนื่อยเปล่าที่ท่านลุกขึ้นแต่เช้ามืด

ทำงานจนดึกดื่น

ตรากตรำเพื่อปากเพื่อท้อง

เพราะพระเจ้าทรงให้ผู้ที่พระองค์ทรงรักหลับสบาย127:2 หรือเพราะขณะที่เขาหลับอยู่ พระองค์ทรงจัดเตรียมให้

3บุตรทั้งหลายเป็นมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้า

บุตรหลานเป็นบำเหน็จจากพระองค์

4บุตรที่เกิดแก่คนหนุ่มฉกรรจ์

เป็นเหมือนลูกศรในมือนักรบ

5ความสุขมีแก่

ผู้ที่มีลูกธนูอยู่เต็มแล่ง

เขาจะไม่ต้องอับอาย

เมื่อขับเคี่ยวกับศัตรูที่ประตูเมือง

Persian Contemporary Bible

مزامير 127:1-5

در ستايش نيكی خداوند

1اگر خداوند خانه را بنا نكند، بناكنندگانش زحمت بيهوده می‌كشند؛ اگر خداوند شهر را نگهبانی نكند، نگهبانان بيهوده نگهبانی می‌كنند. 2بيهوده است كه شما برای امرار معاش، اين همه زحمت می‌كشيد، صبح زود بر می‌خيزيد و شب دير می‌خوابيد؛ زيرا هنگامی كه عزيزان خداوند در خوابند، او برای ايشان تدارک می‌بيند.

3فرزندان هدايايی هستند از جانب خداوند. آنها پاداشی هستند كه خداوند به انسان می‌دهد. 4پسرانی كه برای مرد جوان متولد می‌شوند، همچون تيرهای تيزی هستند در دست او. 5خوشا به حال كسی كه تركش خود را از چنين تيرهايی پر می‌كند! او در جدل با دشمنان هرگز مغلوب نخواهد شد.