สดุดี 115 – TNCV & BDS

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 115:1-18

สดุดี 115

(สดด.135:15-20)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเกียรติสิริไม่ได้มีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย ไม่ได้มีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย

แต่มีแด่พระนามของพระองค์

เนื่องด้วยความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์

2เหตุใดประชาชาติทั้งหลายกล่าวว่า

“พระเจ้าของพวกเขาอยู่ที่ไหน?”

3พระเจ้าของเราประทับในสวรรค์

พระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งตามชอบพระทัย

4ส่วนรูปเคารพของพวกเขาทำจากเงินและทอง

ทำด้วยน้ำมือมนุษย์

5มีปากแต่พูดไม่ได้

มีตาแต่มองไม่เห็น

6มีหูแต่ไม่ได้ยิน

มีจมูกแต่ไม่ได้กลิ่น

7มีมือแต่สัมผัสไม่ได้

มีเท้าแต่เดินไม่ได้

ไม่มีแม้แต่เสียงจากลำคอ

8ผู้ที่สร้างพวกมันก็จะเป็นเหมือนพวกมัน

และผู้ที่วางใจในพวกมันก็จะเป็นเหมือนกัน

9วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า

พระองค์ทรงเป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่กำบังของพวกเขา

10วงศ์วานของอาโรนเอ๋ย จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า

พระองค์ทรงเป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่กำบังของพวกเขา

11ท่านทั้งหลายผู้ยำเกรงพระองค์ จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า

พระองค์ทรงเป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่กำบังของพวกเขา

12องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงระลึกถึงเราและจะทรงอวยพรเรา

พระองค์จะทรงอวยพรวงศ์วานของอิสราเอล

พระองค์จะทรงอวยพรวงศ์วานของอาโรน

13องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงอวยพรบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์

ไม่ว่าผู้ใหญ่หรือผู้น้อย

14ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้ท่านเพิ่มทวีขึ้น

ทั้งตัวท่านและลูกหลานของท่าน

15ขอให้ท่านได้รับพรจากองค์พระผู้เป็นเจ้า

ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

16ฟ้าสวรรค์สูงสุดเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า

แต่แผ่นดินโลกพระองค์ประทานให้แก่มนุษย์

17คนตายแล้วไม่อาจสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

คือคนที่ลงสู่ความเงียบสงัด

18แต่เป็นพวกเราที่ยกย่องเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้า

ทั้งบัดนี้และสืบไปนิรันดร

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า115:18 ภาษาฮีบรูว่าฮาเลลูยา

La Bible du Semeur

Psaumes 115:1-18

A Dieu seul la gloire !

1Non pas à nous, ╵ô Eternel, ╵non pas à nous,

mais à toi seul la gloire,

pour ton amour ╵et ta fidélité !

2Pourquoi les autres peuples diraient-ils :

« Où est leur Dieu ? »

3Notre Dieu est au ciel,

il fait tout ce qu’il veut.

4Mais leurs idoles sont d’argent et d’or,

fabriquées par des hommes.

5Elles ont une bouche ╵mais ne peuvent parler !

Elles ont bien des yeux, ╵mais elles ne voient pas.

6Elles ont des oreilles, ╵mais qui n’entendent rien ;

elles ont des narines ╵mais qui ne sentent rien.

7Elles ont bien des mains, ╵mais ne peuvent toucher ;

elles ont bien des pieds, ╵mais ne peuvent marcher.

De leur gorge, jamais ╵aucun son ne s’échappe.

8Ils leur ressemblent, ╵tous ceux qui les fabriquent,

tous ceux qui mettent leur confiance en elles115.8 Pour les v. 4-8, voir 135.15-18..

9Gens d’Israël, ╵mettez votre confiance ╵en l’Eternel !

Il est votre secours ╵et votre bouclier.

10Descendants d’Aaron115.10 C’est-à-dire les prêtres (voir Ex 28.1, 43)., ╵mettez votre confiance ╵en l’Eternel !

Il est votre secours ╵et votre bouclier.

11Et vous qui craignez l’Eternel, ╵mettez votre confiance ╵en l’Eternel !

Il est votre secours ╵et votre bouclier.

12L’Eternel s’occupe de nous : ╵il bénira ;

il bénira ╵le peuple d’Israël.

Il bénira ╵la descendance d’Aaron.

13Il bénira ╵tous ceux qui craignent l’Eternel,

du plus petit ╵jusqu’au plus grand.

14Que l’Eternel ╵vous multiplie,

et vous et vos enfants !

15Soyez bénis par l’Eternel

qui a fait le ciel et la terre !

16Le ciel ? Il appartient à l’Eternel ;

quant à la terre, ╵il l’a donnée aux hommes.

17Les morts ne louent pas l’Eternel,

ni aucun de ceux qui descendent ╵au pays du silence.

18Quant à nous, nous bénirons l’Eternel,

dès maintenant ╵et à jamais.

Louez l’Eternel !