สดุดี 109 – TNCV & HOF

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 109:1-31

สดุดี 109

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้าผู้ที่ข้าพระองค์สรรเสริญ

ขออย่าทรงนิ่งเงียบ

2เพราะคนชั่วและคนหลอกลวง

ได้อ้าปากต่อต้านข้าพระองค์

พวกเขาปรักปรำข้าพระองค์ด้วยวาจามุสา

3พวกเขารุมด่าข้าพระองค์ด้วยถ้อยคำเกลียดชัง

โจมตีข้าพระองค์โดยไม่มีสาเหตุ

4ข้าพระองค์เป็นมิตรกับเขา แต่เขากลับกล่าวหาข้าพระองค์

แม้ข้าพระองค์กำลังอธิษฐานเพื่อพวกเขา

5พวกเขาตอบแทนความดีของข้าพระองค์ด้วยความชั่ว

ตอบแทนมิตรภาพด้วยความเกลียดชัง

6ขอทรงตั้ง109:6 หรือพวกเขากล่าวว่า “ขอทรงตั้ง(ปิดเครื่องหมายคำพูดที่ข้อ 19)คนชั่ว109:6 หรือมาร ให้ต่อต้านเขา

ขอให้ผู้กล่าวโทษ109:6 หรือขอให้ซาตานยืนอยู่ข้างขวาเขา

7เมื่อถูกไต่สวน ขอให้เขาถูกตัดสินว่าผิดจริง

ขอให้คำอธิษฐานของเขามัดตัวเขา

8ขอให้เขาอายุสั้น

ให้คนอื่นขึ้นมาเป็นผู้นำแทนตำแหน่ง

ของเขา

9ขอให้ลูกๆ ของเขากำพร้าพ่อ

และภรรยาของเขาเป็นม่าย

10ขอให้ลูกหลานของเขาเร่ร่อนขอทาน

ขอให้พวกเขาถูกขับไล่ออกจาก109:10 ภาษาฮีบรูว่าถูกเสาะหาตาม ที่อาศัยอันปรักหักพัง

11ขอให้เจ้าหนี้ยึดของทุกอย่างที่เขามี

ขอให้คนต่างถิ่นมาปล้นชิงสิ่งที่เขาลงแรงหามา

12ขออย่าให้ใครเมตตากรุณาเขา

หรือสงสารลูกกำพร้าพ่อของเขา

13ขอให้วงศ์วานของเขาถูกตัดขาด

ให้เขาสิ้นชื่อภายในชั่วอายุถัดไป

14ขอให้ความชั่วช้าของบรรพบุรุษของเขาเป็นที่ระลึกอยู่ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า

ขอให้บาปของมารดาเขาไม่มีวันลบเลือนไป

15ขอให้บาปเหล่านั้นอยู่ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าเสมอ

เพื่อพระองค์จะทรงกระทำให้เขาถูกลืมไปจากโลก

16เพราะเขาไม่เคยคิดที่จะเมตตากรุณาใคร

แต่เข่นฆ่าคนยากไร้

คนขัดสนและคนชอกช้ำ

17เขารักที่จะแช่งด่า

ขอให้คำแช่งด่า109:17 หรือจะแช่งด่า / และคำแช่งด่าได้ตกอยู่กับเขา

เขาไม่นิยมชมชอบการให้พร

ขอให้พร109:17 หรือพร / และพรนั้นห่างไกลจากเขา

18เขาแช่งด่าจนติดนิสัยเหมือนเสื้อผ้าติดกาย

มันซึมเข้าไปในตัวเขาเหมือนน้ำ

ซึมเข้าไปในกระดูกเหมือนน้ำมัน

19ขอให้การแช่งด่าเป็นดั่งเสื้อคลุมห่อตัวเขา

เป็นดั่งเข็มขัดรัดรอบเขาไว้ตลอดไป

20ขอให้ทั้งหมดนี้เป็นการตอบแทนจากองค์พระผู้เป็นเจ้าที่มีต่อบรรดาผู้กล่าวหาข้าพระองค์

ที่มีต่อบรรดาผู้ที่ใส่ร้ายข้าพระองค์

21ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต

ขอทรงดีต่อข้าพระองค์เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์

ขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ด้วยความรักอันประเสริฐของพระองค์

22เพราะข้าพระองค์ยากจนและขัดสน

จิตใจของข้าพระองค์ร้าวระบมอยู่ภายใน

23ข้าพระองค์โรยราไปดั่งเงาสนธยา

ข้าพระองค์ถูกสลัดทิ้งเหมือนตั๊กแตน

24เข่าของข้าพระองค์อ่อนล้าเพราะอดอาหาร

ร่างกายผ่ายผอมซูบซีด

25ข้าพระองค์ตกเป็นขี้ปากของผู้ที่กล่าวหาข้าพระองค์

เมื่อพวกเขาเห็นข้าพระองค์ก็ส่ายหน้า

26ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์

ขอทรงช่วยข้าพระองค์ด้วยเถิด

ช่วยข้าพระองค์ให้รอดตามความรักมั่นคงของพระองค์

27ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ให้พวกเขารู้ว่า นี่เป็นฝีพระหัตถ์ของพระองค์

ให้รู้ว่าพระองค์เองเป็นผู้กระทำการนี้

28พวกเขาอาจจะแช่งด่า แต่พระองค์จะทรงอวยพร

เมื่อพวกเขาโจมตี พวกเขาจะถูกทำให้อับอายขายหน้า

แต่ผู้รับใช้ของพระองค์จะชื่นชมยินดี

29ขอให้บรรดาผู้กล่าวหาข้าพระองค์สวมความอัปยศอดสู

และคลุมด้วยความอับอายขายหน้าดั่งเสื้อคลุม

30ปากของข้าพเจ้าจะยกย่องเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างใหญ่หลวง

ท่ามกลางมหาชนข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์

31เพราะว่าพระองค์ทรงอยู่เบื้องขวาคนขัดสน

เพื่อช่วยชีวิตเขาให้พ้นจากผู้ที่ตัดสินว่าเขาผิด

Hoffnung für Alle

Psalm 109:1-31

Herr, bestrafe meine Feinde!

1Ein Lied von David.

Mein Gott, ich lobe dich! Bitte schweige doch nicht!

2Rücksichtslos gehen gottlose Menschen gegen mich vor,

sie reißen ihren Mund auf und verleumden mich.

3Sie bedrängen mich mit hasserfüllten Worten

und bekämpfen mich ohne jeden Grund.

4Meine Freundschaft beantworten sie mit Feindschaft,

ich aber bete weiter zu dir.

5Mit Bosheit zahlen sie mir heim, was ich ihnen Gutes tue;

meiner Liebe setzen sie nur Hass entgegen.

6O Herr, lass einen Ankläger gegen meinen Feind auftreten,

der so ungerecht und gewissenlos ist wie er selbst.

Schicke doch jemanden, der mit ihm ins Gericht geht!109,6 Möglicherweise zitiert der Beter in den Versen 6‒19 die Verwünschungen seiner Gegner. Dann müsste der Abschnitt eingeleitet werden mit: »Sie sagen: Ein Ankläger soll gegen ihn auftreten.«

7Wenn das Urteil gefällt wird, soll er schuldig gesprochen werden.

Selbst sein Gebet rechne ihm als Sünde an!

8Er soll nicht mehr lange leben,

und seine Stellung soll ein anderer bekommen.

9Seine Kinder sollen zu Waisen werden,

und seine Frau soll als Witwe zurückbleiben.

10Ruhelos sollen seine Kinder umherirren und betteln,

ihr Elternhaus lass zu einer Ruine verfallen.

11Seine Gläubiger mögen seinen Besitz an sich reißen,

und Fremde sollen rauben, was er sich erworben hat.

12Niemand soll sein Andenken in Ehren halten

und mit seinen verwaisten Kindern Mitleid haben.

13Seine Nachkommen sollen ausgerottet werden,

schon in der nächsten Generation möge ihr Name erlöschen.

14Der Herr soll niemals das Unrecht vergessen,

das die Vorfahren meines Feindes begingen,

und auch die Schuld seiner Mutter soll nicht vergeben werden!

15Die Sünden aller seiner Vorfahren

sollen dem Herrn stets vor Augen stehen,

doch an sie selbst soll niemand mehr denken!

16Denn dieser Mensch dachte nicht daran, anderen Gutes zu tun.

Die Armen und Hilflosen verfolgte er,

und die Niedergeschlagenen trieb er in den Tod.

17Er liebte es, andere zu verfluchen –

nun soll der Fluch ihn selbst treffen!

Er hasste es, andere zu segnen –

darum bleibe der Segen von ihm fern!

18Das Fluchen wurde ihm zur Gewohnheit,

er hüllte sich darin ein wie in einen Mantel.

Aber nun wird sein Fluch gegen ihn selbst wirksam:

Er dringt in ihn ein wie Wasser, das man trinkt,

und wie Öl, mit dem man sich einreibt.

19Er soll ihn bedecken wie ein Gewand

und ihn für immer einschnüren wie ein enger Gürtel!

20Ja, Herr, damit strafe alle meine Feinde,

alle, die mich so gehässig verleumden!

21Herr, mein Gott, tritt für mich ein, es geht doch um deine Ehre!

Rette mich, denn auf deine Gnade ist Verlass!

22Ich bin niedergeschlagen und hilflos,

im tiefsten Herzen verletzt.

23Mein Leben gleicht einem Schatten am Abend,

der bald in der Dunkelheit verschwindet.

Ich bin wie eine Heuschrecke, die man vom Arm abschüttelt.

24Vom vielen Fasten zittern mir die Knie,

ich bin nur noch Haut und Knochen.

25Für meine Feinde bin ich zum Gespött geworden;

wenn sie mich sehen, schütteln sie den Kopf.

26Hilf mir, Herr, und rette mich,

denn du bist doch ein gnädiger Gott!

27Herr, lass meine Feinde erkennen,

dass du es bist, der alles so gefügt hat!

28Mögen sie mich auch verwünschen – du wirst mich segnen!

Sollen sie doch angreifen – sie werden dabei scheitern!

Zuletzt werde ich, dein Diener, mich freuen.

29Schimpf und Schande sollen über meine Ankläger kommen,

sie sollen sie einhüllen wie ein Mantel!

30Immer wieder will ich dem Herrn danken,

in aller Öffentlichkeit will ich ihn loben.

31Er steht dem Wehrlosen zur Seite

und rettet ihn vor denen, die seinen Tod fordern.