มีคาห์ 2 – TNCV & AKCB

Thai New Contemporary Bible

มีคาห์ 2:1-13

แผนการของมนุษย์และแผนงานของพระเจ้า

1วิบัติแก่บรรดาผู้ที่วางแผนชั่วร้าย

บรรดาผู้ที่คิดอุบายชั่วร้ายขณะนอนอยู่บนเตียง!

ครั้นรุ่งเช้าก็ดำเนินการตามแผนนั้น

เพราะอยู่ในอำนาจที่เขาจะทำได้

2เขาโลภอยากได้ที่ดินก็ยึดเอา

อยากได้บ้านก็ริบไป

เขาโกงบ้าน

โกงมรดกของเพื่อนมนุษย์

3ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เรากำลังวางแผนนำภัยพิบัติมาให้แก่คนพวกนี้

ซึ่งพวกเจ้าไม่มีทางเอาตัวรอดไปได้เลย

พวกเจ้าจะไม่เดินอย่างหยิ่งทะนงอีกต่อไป

เพราะมันจะเป็นวาระแห่งความพินาศ

4ในวันนั้นผู้คนจะเยาะเย้ยพวกเจ้า

เขาจะถากถางพวกเจ้าด้วยเพลงโศกบทนี้ว่า

‘เราย่อยยับป่นปี้

ข้าวของในกรรมสิทธิ์ของพี่น้องร่วมชาติถูกยึดไปแบ่งกัน

พระองค์ทรงริบไปจากเราแล้ว!

พระองค์ทรงมอบที่ดินของเราให้แก่บรรดาคนทรยศ’ ”

5ฉะนั้นพวกเจ้าจะไม่มีใครสักคนในชุมชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า

มาจับสลากแบ่งดินแดน

ผู้เผยพระวจนะเท็จ

6บรรดาผู้เผยพระวจนะของเขากล่าวว่า

“อย่าเผยพระวจนะ

อย่าพยากรณ์เรื่องเหล่านี้

ความอัปยศอดสูจะมาไม่ถึงเรา”

7พงศ์พันธุ์ยาโคบเอ๋ย ควรหรือที่จะพูดกันว่า

“พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้ากริ้วหรือ?

พระองค์ทรงกระทำสิ่งเหล่านี้หรือ?”

“ถ้อยคำของเราไม่ได้เป็นผลดี

แก่บรรดาผู้ประพฤติอย่างชอบธรรมหรือ?

8เมื่อไม่นานมานี้ประชากรของเราได้ลุกขึ้น

เหมือนเป็นศัตรู

พวกเจ้าริบเอาเสื้อคลุมอย่างดี

จากผู้ที่ผ่านไปโดยไม่ระมัดระวัง

เหมือนคนที่เพิ่งกลับมาจากการรบ

9พวกเจ้าขับไล่ผู้หญิงในหมู่ประชากรให้ออกไป

จากบ้านอันผาสุกของเขา

พวกเจ้าริบพรของเราไป

จากลูกหลานของเขาตลอดกาล

10ลุกขึ้น ไปให้พ้น!

เพราะนี่ไม่ใช่ที่พักของพวกเจ้า

เนื่องจากมันเป็นมลทิน

มันพังทลายเกินกว่าจะแก้ไข

11หากคนโกหกและคนหลอกลวงมาพูดว่า

‘ข้าพเจ้าจะพยากรณ์ว่าท่านจะมีเหล้าองุ่นและเบียร์เหลือเฟือ’

เขาก็จะเป็นผู้พยากรณ์ที่ชนชาตินี้ต้องการ!

ทรงสัญญาจะช่วยกอบกู้

12“ยาโคบเอ๋ย เราจะรวบรวมเจ้าทั้งหมดอย่างแน่นอน

เราจะรวบรวมชนหยิบมือที่เหลือของอิสราเอลกลับคืนมาอย่างแน่นอน

เราจะพาพวกเขามาเหมือนแกะในคอก

เหมือนฝูงสัตว์ในทุ่งหญ้า

ที่นั่นจะคลาคล่ำด้วยผู้คน

13ผู้เบิกทางจะขึ้นหน้านำเขาไป

พวกเขาจะผ่านออกไปทางประตู

กษัตริย์ของเขาจะเสด็จขึ้นหน้าพวกเขา

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำหน้าพวกเขาไป”

Akuapem Twi Contemporary Bible

Mika 2:1-13

Onipa Ne Onyankopɔn Nhyehyɛe

1Nnome nka wɔn a wɔfa amumɔyɛ ho adwene,

wɔn a wɔbɔ pɔw bɔne wɔ wɔn mpa so!

Wɔsɔre anɔpa kodi dwuma no,

efisɛ wɔwɔ tumi sɛ wɔyɛ.

2Wɔn ani bere mfuw, na wogye.

Na afi nso wɔfa.

Wɔde nyansakorɔn gye nkurɔfo afi,

na wɔn agyapade nso wogye.

3Enti, sɛnea Awurade se ni,

“Meredwene amanehunu a etia saa nkurɔfo yi ho

na worentumi nyi wo ho mfi mu.

Worentumi nnantew ahantan so bio,

efisɛ ɛbɛyɛ bere bɔne.

4Saa da no, nnipa bɛserew mo.

Wɔde saa awerɛhow dwom yi

bedi mo ho fɛw se:

‘wɔasɛe yɛn koraa;

wɔakyekyɛ me nkurɔfo ahode mu.

Ogye fi me nsam!

Na ɔde yɛn mfuw ma akɔnkɔnsafo.’ ”

5Enti morennya obi wɔ

Awurade asafo mu

a ɔde ntontobɔ bɛkyɛ asase no.

Atoro Adiyifo

6“Monnhyɛ nkɔm,” saa na wɔn nkɔmhyɛfo no ka.

“Monnhyɛ saa nneɛma yi ho nkɔm;

animguase rento yɛn.”

7Mo Yakobfi, so wɔnka se,

Awurade Honhom nni boasetɔ ana?

Ɔyɛ nneɛma a ɛte sɛɛ ana?

“Ne nsɛm nyɛ nea nʼakwan teɛ

no yiye ana?

8Akyiri no me nkurɔfo asɔre

te sɛ ɔtamfo.

Moworɔw ntade pa fi

wɔn a wɔretwa mu a ɛmfa mo ho,

ma wɔyɛ te sɛ asraafo a wofi akono.

9Mopam mmea a wɔwɔ me nkurɔfo mu

fi wɔn afi afɛɛfɛ mu.

Mugye me nhyira

fi wɔn mma nsam afebɔɔ.

10Sɔre, fi ha kɔ!

Ha nyɛ faako a wɔhome,

efisɛ ho agu fi,

Wɔasɛe no, na ɛrenyɛ yiye bio.

11Sɛ ɔtorofo ne ɔdaadaafo ba bɛka se,

‘Mɛhyɛ nkɔm ama moanya nsa bebree a’

ɔbɛyɛ odiyifo a saa nkurɔfo yi pɛ.”

Ogye Ho Bɔhyɛ

12“Mɛboaboa mo nyinaa ano Yakob;

nokware mɛka Israel nkae no nyinaa abɔ mu.

Mɛka wɔn abɔ mu te sɛ nguan a wogu nguannan mu,

te sɛ nguankuw a wɔwɔ adidibea;

nnipa bɛhyɛ beae hɔ manyamanya.

13Nea obue ɔkwan no bedi wɔn anim;

wobebu apon no na wɔafi akɔ.

Wɔn Hene no bɛsen adi wɔn anim,

Awurade bɛyɛ wɔn ti.”