นาฮูม 1 – TNCV & ASCB

Thai New Contemporary Bible

นาฮูม 1:1-15

1คำพยากรณ์เกี่ยวกับกรุงนีนะเวห์ หนังสือแห่งนิมิตของนาฮูมชาวเอลโขช

พระพิโรธต่อนีนะเวห์

2องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพระเจ้าผู้หึงหวงและทำการแก้แค้น

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงแก้แค้นและเต็มไปด้วยพระพิโรธ

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงแก้แค้นเหล่าปฏิปักษ์ของพระองค์

และยังทรงพระพิโรธต่อศัตรูของพระองค์

3องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกริ้วช้าและทรงฤทธานุภาพยิ่งใหญ่

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงปล่อยให้คนผิดลอยนวลพ้นโทษ

ทางของพระองค์อยู่ในพายุหมุนและในลมพายุ

เมฆคือธุลีจากพระบาทของพระองค์

4พระองค์ตรัสกำราบทะเลและทรงทำให้มันเหือดแห้ง

ทรงทำให้แม่น้ำทุกสายแห้งไป

บาชานกับคารเมลก็เหี่ยวเฉา

และหมู่ดอกไม้ผลิบานของเลบานอนก็ร่วงโรย

5ภูเขาสะเทือนเลื่อนลั่นต่อหน้าพระองค์

และเนินเขาต่างๆ หลอมละลาย

เมื่อพระองค์ทรงปรากฏ แผ่นดินโลกก็สั่นสะท้าน

คือโลกและทุกคนที่อยู่ในโลก

6ใครเล่าสามารถต้านทานความกริ้วของพระองค์ได้?

ใครเล่าสามารถทนต่อพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์ได้?

พระองค์ทรงระบายพระพิโรธลงมาเหมือนไฟ

แล้วศิลาก็แหลกละเอียดต่อหน้าพระองค์

7องค์พระผู้เป็นเจ้าประเสริฐ

ทรงเป็นที่ลี้ภัยในยามยากลำบาก

ทรงห่วงใยบรรดาผู้วางใจในพระองค์

8แต่ด้วยกระแสน้ำท่วมท้น

พระองค์จะทรงทำให้นีนะเวห์สูญสิ้นไป

พระองค์จะทรงรุกไล่เหล่าศัตรูเข้าสู่ความมืด

9ไม่ว่าพวกเขาจะคบคิดกันต่อสู้องค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างไร1:9 หรือเจ้าผู้เป็นศัตรูคบคิดอะไรกันต่อสู้องค์พระผู้เป็นเจ้า?

พระองค์ก็จะทรงทำให้พบจุดจบ

ปัญหาจะไม่เกิดขึ้นซ้ำสอง

10พวกเขาจะติดอยู่ในดงหนาม

และเมามายด้วยเหล้าองุ่นของตนเอง

พวกเขาจะถูกเผาผลาญเหมือนตอข้าวแห้ง1:10 ในภาษาฮีบรูข้อนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

11นีนะเวห์เอ๋ย มีผู้หนึ่งออกมาจากเจ้า

ซึ่งวางแผนร้ายต่อสู้องค์พระผู้เป็นเจ้า

และวางแผนชั่ว

12องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้

“แม้พวกเขามีพันธมิตรและมีจำนวนมาก

พวกเขาก็จะถูกโค่นและสูญสิ้นไป

ยูดาห์เอ๋ย ถึงแม้เราให้เจ้าทุกข์ร้อน

แต่เราจะไม่ให้เจ้าทุกข์ร้อนอีกต่อไป

13บัดนี้เราจะหักแอกของพวกเขาจากคอของเจ้า

และหักโซ่ตรวนของเจ้าทิ้งไป”

14องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาเกี่ยวกับนีนะเวห์ว่า

“เจ้าจะไม่มีลูกหลานสืบสกุล

เราจะทำลายรูปสลักและเทวรูปที่หล่อขึ้น

ซึ่งอยู่ในวิหารแห่งเทพเจ้าของเจ้า

เราจะเตรียมหลุมฝังศพของเจ้า

เพราะเจ้าชั่วช้าสามานย์”

15ดูเถิด บนภูเขานั่น

เท้าของผู้นำข่าวดีมา

ผู้ประกาศสันติภาพ!

ยูดาห์เอ๋ย จงฉลองเทศกาลต่างๆ ของเจ้า

และทำตามที่เจ้าถวายปฏิญาณไว้

คนชั่วร้ายจะไม่มาย่ำยีบีฑาเจ้าอีก

เขาจะถูกทำลายเสียสิ้น

Asante Twi Contemporary Bible

Nahum 1:1-15

1Elkosini Nahum anisoadehunu nwoma a ɛyɛ nkɔmhyɛ a ɛfa Ninewe ho.

Awurade Abufuo A Ɛtia Ninewe

2Awurade yɛ ninkunfoɔ ne aweretɔ Onyankopɔn,

Awurade tɔ wedeɛ na abufuo ahyɛ no ma.

Awurade tɔ nʼatamfoɔ so wedeɛ

na nʼabufuo tena wɔn so.

3Awurade bo kyɛre fu, na ne tumi so,

na ɔtwe ɔfɔdifoɔ aso.

Ne kwan wɔ ntwahoframa ne ahum mu,

omununkum yɛ ne nan ase mfuturo.

4Ɔteatea ɛpo na ɔma ɛwe;

ɔma nsubɔntene nyinaa wewe.

Basan ne Karmel twintwam

na Lebanon frɔmfrɔmyɛ nso kusa.

5Mmepɔ woso biribiri nʼanim

na nkokoɔ nane.

Asase, ewiase ne wɔn a wɔwɔ mu nyinaa

woso nʼanim.

6Hwan na ɔbɛtumi agyina nʼabufuo ano?

Hwan na ɔbɛtumi atena nʼabufuhyeɛ mu?

Nʼabufuo hwie te sɛ ogya;

abotan yam wɔ nʼanim.

7Awurade yɛ,

ɔyɛ ahohia mu dwanekɔbea.

Nʼani wɔ wɔn a wɔde wɔn ho to no so no so.

8Nanso, ɔnam nsuyire nwanwasoɔ so

bɛma Ninewe aba awieeɛ.

Ɔbɛtaa nʼatamfoɔ akɔduru esum kabii mu.

9Ɛpɔ biara a wɔbɛbɔ atia Awurade no,

ɔbɛsɛe no;

ɔhaw biara remma ne mprenu so.

10Wɔde nkasɛɛ bɛkyekyere wɔn ho,

na ɛberɛ a wɔn nsa aboro wɔn no

wɔbɛhye wɔn sɛ wira dwaneeɛ a wɔaboa ano.

11Ao, Ninewe, wo mu na

deɛ ɔbɔ ɛpɔ bɔne tia Awurade

na ɔtu fo bɔne no firie.

12Deɛ Awurade seɛ nie:

“Ɛwom sɛ wɔwɔ apamfoɔ a wɔdɔɔso deɛ,

nanso wɔbɛsɛe wɔn ama wɔayera.

Ao Yuda, ɛwom sɛ mama ɔhaw aba wo so,

nanso merenyɛ saa bio.

13Afei, mɛbubu kɔnnua a ɛda wo kɔn mu

na matete nkɔnsɔnkɔnsɔn no mu.”

14Ninewe, Awurade aka ɔhyɛ asɛm a ɛfa wo ho:

“Worennya asefoɔ a wo din bɛda wɔn so.

Mɛsɛe nsɛsodeɛ a wɔasene ne ahoni a wɔaguo

a ɛsisi wʼabosonnan mu no.

Mɛsiesie wʼadamena

ɛfiri sɛ wadane ayɛ atantanneɛ.”

15Hwɛ mmepɔ no so,

deɛ a ɔde asɛmpa no ba no anammɔn

ɔno na ɔka asomdwoesɛm!

Ao, Yuda di wʼafahyɛ na

di wɔ bɔhyɛ so.

Nnipa bɔne rentu wo so sa bio;

Wɔbɛsɛe wɔn pasaa.