โยบ 35 TNCV - Job 35 NIV

โยบ
Elegir capítulo 35

Thai New Contemporary Bible

โยบ 35

1แล้วเอลีฮูกล่าวต่อไปว่า

“ท่านคิดว่ายุติธรรมแล้วหรือ?
ที่ท่านพูดว่า ‘พระเจ้าจะทรงลบล้างข้อกล่าวหาทั้งหมดของข้าพเจ้า’[a]
แต่ท่านก็ยังทูลพระองค์ว่า ‘มีประโยชน์อะไรสำหรับข้าพเจ้า[b]
และข้าพเจ้าจะได้อะไรจากการไม่ทำบาป?’

“ข้าพเจ้าขอตอบท่าน
และเพื่อนๆ ที่อยู่กับท่านด้วย
จงมองขึ้นไปบนฟ้าสวรรค์
ดูหมู่เมฆสูงโพ้นเหนือท่านสิ
หากท่านทำบาปจะมีผลอะไรต่อพระองค์?
แม้ท่านทำบาปมากมายจะกระทบกระเทือนพระองค์อย่างไร?
หากท่านชอบธรรม ท่านได้ถวายอะไรแด่พระองค์หรือ?
พระองค์ทรงรับสิ่งใดจากมือของท่านหรือ?
ความชั่วร้ายของท่านก็มีผลต่อคนอย่างท่านเท่านั้น
และความชอบธรรมของท่านก็มีผลต่อมนุษย์เท่านั้น

“มนุษย์ร้องโอดครวญเมื่อถูกกดขี่ข่มเหง
วิงวอนขอให้หลุดจากมือผู้มีอำนาจ
10 แต่ไม่มีใครกล่าวว่า ‘พระเจ้าพระผู้สร้างของข้าอยู่ที่ไหน?
ผู้ประทานบทเพลงในยามค่ำคืน
11 ผู้ทรงสอนเรามากกว่า[c]สัตว์ทั้งหลายในโลก
และทำให้เราฉลาดกว่า[d]นกในอากาศ’
12 พระองค์ไม่ได้ทรงตอบเมื่อมนุษย์ร้องทุกข์
เนื่องจากความหยิ่งผยองของคนชั่ว
13 แท้ที่จริงพระเจ้าไม่ทรงฟังคำวิงวอนไร้สาระของเขา
องค์ทรงฤทธิ์ไม่สนพระทัยที่จะฟัง
14 ฉะนั้นพระองค์จะยิ่งไม่ทรงรับฟัง
เมื่อท่านกล่าวว่าท่านไม่เห็นพระองค์
เมื่อกล่าวว่าคดีความของท่านอยู่ต่อหน้าพระองค์
และท่านต้องรอคอยพระองค์
15 และยิ่งกว่านั้นเมื่อท่านกล่าวว่าพระองค์ไม่เคยลงโทษด้วยพระพิโรธ
และพระองค์ไม่สังเกตดูความชั่วร้าย[e]แม้แต่น้อย
16 ดังนั้นโยบเปิดปากกล่าวอย่างไร้สาระ
และพูดมากโดยปราศจากความรู้”

Notas al pie

  1. 35:2 หรือ‘ความชอบธรรมของข้าพเจ้ามากยิ่งกว่าของพระเจ้า’
  2. 35:3 หรือท่าน
  3. 35:11 หรือสอนเราโดย
  4. 35:11 หรือทำให้เราฉลาดโดย
  5. 35:15 ในภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

New International Version

Job 35

1Then Elihu said:

“Do you think this is just?
    You say, ‘I am in the right, not God.’
Yet you ask him, ‘What profit is it to me,[a]
    and what do I gain by not sinning?’

“I would like to reply to you
    and to your friends with you.
Look up at the heavens and see;
    gaze at the clouds so high above you.
If you sin, how does that affect him?
    If your sins are many, what does that do to him?
If you are righteous, what do you give to him,
    or what does he receive from your hand?
Your wickedness only affects humans like yourself,
    and your righteousness only other people.

“People cry out under a load of oppression;
    they plead for relief from the arm of the powerful.
10 But no one says, ‘Where is God my Maker,
    who gives songs in the night,
11 who teaches us more than he teaches[b] the beasts of the earth
    and makes us wiser than[c] the birds in the sky?’
12 He does not answer when people cry out
    because of the arrogance of the wicked.
13 Indeed, God does not listen to their empty plea;
    the Almighty pays no attention to it.
14 How much less, then, will he listen
    when you say that you do not see him,
that your case is before him
    and you must wait for him,
15 and further, that his anger never punishes
    and he does not take the least notice of wickedness.[d]
16 So Job opens his mouth with empty talk;
    without knowledge he multiplies words.”

Notas al pie

  1. Job 35:3 Or you
  2. Job 35:11 Or night, / 11 who teaches us by
  3. Job 35:11 Or us wise by
  4. Job 35:15 Symmachus, Theodotion and Vulgate; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.