เพลงโซโลมอน 3 TNCV - غزل غزلها 3 PCB

เพลงโซโลมอน
Elegir capítulo 3

Thai New Contemporary Bible

เพลงโซโลมอน 3:1-11

1ตลอดคืนบนเตียงของดิฉัน

ดิฉันมองหาพ่อยอดดวงใจ

เฝ้าชะแง้แลหาแต่ไม่พบ

2ดิฉันจะลุกขึ้นเดี๋ยวนี้ และไปทั่วเมือง

ไปตามถนนและลานเมือง

ดิฉันจะค้นหาพ่อยอดดวงใจของดิฉัน

แต่หาแล้วก็ไม่พบ

3ยามรักษาการณ์มาพบดิฉันเข้า

ขณะที่พวกเขากำลังตระเวนไปรอบเมือง

ดิฉันถามเขาว่า “เห็นพ่อยอดดวงใจของดิฉันไหม?”

4พอคล้อยหลังพวกเขาไปไม่เท่าไร

ดิฉันก็พบพ่อยอดดวงใจ

ดิฉันโอบกอดเขาไว้ไม่ยอมให้ไปไหน

จนพาเขามาถึงที่บ้านแม่ของดิฉัน

มาถึงห้องผู้ให้กำเนิดดิฉัน

5บรรดาสตรีชาวเยรูซาเล็มเอ๋ย

เรากำชับเจ้าด้วยพลังอย่างละมั่งและกวางในท้องทุ่งว่า

อย่าปลุกเร้าความรัก

แต่ปล่อยให้เป็นไปตามครรลองของมัน

6ใครหนอรีบรุดมาจากทะเลทราย?

ประหนึ่งลำหมอกควัน

อบอวลด้วยกลิ่นหอมของมดยอบและกำยาน

ที่ปรุงจากเครื่องหอมของพ่อค้า

7ดูสิ! นั่นคือราชยานของโซโลมอน

มีนักรบหกสิบคนคุ้มกันเป็นผู้เกรียงไกรที่สุดของอิสราเอล

8ทุกคนเป็นนักรบเจนศึก

ล้วนสะพายดาบ

เตรียมพร้อมรับภัยจู่โจมแห่งรัตติกาล

9กษัตริย์โซโลมอนทรงให้ประกอบราชยานนี้สำหรับพระองค์เอง

ด้วยไม้จากเลบานอน

10เสาราชยานทำด้วยเงิน

แท่นเป็นทอง พระที่นั่งบุผ้าสีม่วง

ภายในตกแต่งอย่างงดงาม

โดย3:10 หรือภายในตกแต่งด้วยของขวัญแห่งรัก / จากฝีมือบรรดาสตรีชาวเยรูซาเล็ม

11บรรดาสตรีแห่งศิโยน3:11 คือ บรรดาสตรีชาวเยรูซาเล็ม ออกมาเถิด

มาดูกษัตริย์โซโลมอนทรงมงกุฎ

ซึ่งราชมารดาทรงสวมให้

ในวันอภิเษกสมรส

วันแห่งความชื่นชมยินดีของพระองค์

Persian Contemporary Bible

غزل غزلها 3:1-11

محبوبه

1شب هنگام در بستر خويش او را كه جانم دوستش دارد به خواب ديدم: به دنبال او می‌گشتم، اما او را نمی‌يافتم. 2رفتم و در كوچه‌ها و ميدانهای شهر جستجو كردم، اما بی‌فايده بود. 3شبگردهای شهر مرا ديدند و من از آنان پرسيدم: «آيا او را كه جانم دوستش دارد ديده‌ايد؟» 4هنوز از ايشان چندان دور نشده بودم كه محبوبم را يافتم. او را گرفتم و رها نكردم تا به خانهٔ مادرم آوردم. 5ای دختران اورشليم، شما را به غزالها و آهوان صحرا قسم می‌دهم كه مزاحم عشق ما نشويد.

6اين چيست كه مثل ستون دود از بيابان پيداست و بوی خوش مر و كندر و عطرهايی كه تاجران می‌فروشند به اطراف می‌افشاند؟ 7نگاه كنيد! اين تخت روان سليمان است كه شصت نفر از نيرومندترين سپاهيان اسرائيل آن را همراهی می‌كنند. 8همهٔ آنان شمشير زنانی ماهر و جنگاورانی كارآزموده‌اند. هر يک شمشيری بر كمر بسته‌اند تا در برابر حمله‌های شبانه از پادشاه دفاع كنند. 9تخت روان سليمان پادشاه از چوب لبنان ساخته شده است. 10ستونهايش از نقره و سايبانش از طلاست. پشتی آن از پارچهٔ ارغوان است كه به دست دختران اورشليم، به نشانهٔ محبتشان دوخته شده است.

11ای دختران اورشليم، بيرون بياييد و سليمان پادشاه را ببينيد، او را با تاجی كه مادرش در روز شاد عروسی‌اش بر سر وی نهاد، تماشا كنيد.