สดุดี 64 TNCV - Psalm 64 NLT

สดุดี

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 64

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงฟังคำร้องทุกข์ของข้าพระองค์
ขอทรงปกป้องชีวิตข้าพระองค์ให้พ้นจากการคุกคามของเหล่าศัตรู

ขอทรงซ่อนข้าพระองค์ให้พ้นจากการสมรู้ร่วมคิดของเหล่าคนชั่ว
ให้พ้นจากอุบายของพวกคนชั่ว
พวกเขาลับลิ้นของตนอย่างลับดาบ
และพ่นวาจาดั่งยิงธนูอาบยาพิษ
พวกเขายิงใส่ผู้บริสุทธิ์จากที่ซุ่ม
พวกเขายิงทันทีอย่างไม่เกรงกลัว

เขาปลุกใจซึ่งกันและกันในการวางแผนชั่ว
พวกเขาพูดกันเรื่องวางกับดักล่อเหยื่อ
เขาพูดว่า “ใครจะเห็นมัน[a]?”
พวกเขาวางแผนการที่อยุติธรรมและพูดว่า
“เราได้วางแผนไว้อย่างยอดเยี่ยม!”
แน่นอน ความคิดและจิตใจของมนุษย์นั้นเจ้าเล่ห์นัก

แต่พระเจ้าเองจะทรงยิงธนูใส่เขา
เขาจะถูกโค่นล้มโดยไม่ทันรู้ตัว
พระองค์จะทำให้พวกเขาย่อยยับด้วยลิ้นของตนเอง
ทุกคนที่เห็นเขาจะส่ายหน้าเย้ยหยัน
มวลมนุษยชาติจะเกรงกลัว
จะป่าวประกาศพระราชกิจของพระเจ้า
และใคร่ครวญสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ

10 ให้คนชอบธรรมชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า
และลี้ภัยในพระองค์
ให้ผู้มีจิตใจเที่ยงธรรมสรรเสริญพระองค์เถิด!

Notas al pie

  1. 64:5 หรือพวกเรา

New Living Translation

Psalm 64

Psalm 64

For the choir director: A psalm of David.

O God, listen to my complaint.
    Protect my life from my enemies’ threats.
Hide me from the plots of this evil mob,
    from this gang of wrongdoers.
They sharpen their tongues like swords
    and aim their bitter words like arrows.
They shoot from ambush at the innocent,
    attacking suddenly and fearlessly.
They encourage each other to do evil
    and plan how to set their traps in secret.
    “Who will ever notice?” they ask.
As they plot their crimes, they say,
    “We have devised the perfect plan!”
    Yes, the human heart and mind are cunning.

But God himself will shoot them with his arrows,
    suddenly striking them down.
Their own tongues will ruin them,
    and all who see them will shake their heads in scorn.
Then everyone will be afraid;
    they will proclaim the mighty acts of God
    and realize all the amazing things he does.
10 The godly will rejoice in the Lord
    and find shelter in him.
And those who do what is right
    will praise him.