สดุดี 60 TNCV - Psalm 60 NASB

สดุดี

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 60

(สดด.108:6-13)

(ถึงหัวหน้านักร้อง ทำนอง “ลิลลี่แห่งพันธสัญญา” มิคทาม[a]ของดาวิด เพื่อสอน เมื่อดาวิดสู้กับอารัมนาหะราอิม[b] กับอารัมโซบาห์[c] และเมื่อโยอาบฆ่าชาวเอโดม 12,000 คน ที่หุบเขาเกลือ)

1ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงละทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว และทลายที่มั่นของเหล่าข้าพระองค์
พระองค์ได้ทรงพระพิโรธ บัดนี้ ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกลับสู่สภาพดี!
พระองค์ได้ทรงเขย่าแผ่นดินและทำให้แยกออก
ขอทรงประสานรอยร้าว เพราะขณะนี้แผ่นดินกำลังสั่นสะเทือน
พระองค์ได้ทรงให้ประชากรของพระองค์เผชิญช่วงเวลาแห่งความสิ้นหวัง
พระองค์ประทานเหล้าองุ่นที่ทำให้เหล่าข้าพระองค์ซวนเซ
แต่สำหรับผู้ที่ยำเกรงพระองค์นั้น พระองค์ทรงโปรดชูธงขึ้น
คลี่ออกต้านธนู
เสลาห์

ขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ทั้งหลายด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์
เพื่อบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงรักจะรอดพ้น
พระเจ้าตรัสจากสถานนมัสการของพระองค์ว่า
“ในชัยชนะ เราจะแบ่งเชเคม
และกำหนดเขตหุบเขาสุคคท
กิเลอาดเป็นของเรา มนัสเสห์เป็นของเรา
เอฟราอิมคือหมวกเกราะของเรา
ยูดาห์คือคทาของเรา
โมอับเป็นอ่างชำระของเรา
เราเหวี่ยงรองเท้าของเราลงบนเอโดม
และเราจะโห่ร้องด้วยความมีชัยเหนือฟีลิสเตีย”

ใครจะพาข้าพระองค์ไปยังเมืองป้อมปราการ?
ใครจะนำข้าพระองค์ไปยังเอโดม?
10 พระองค์ไม่ใช่หรือ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ผู้ได้ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลาย
และไม่ทรงร่วมทัพกับเหล่าข้าพระองค์อีกต่อไป?
11 ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายต่อสู้ข้าศึก
เพราะความช่วยเหลือของมนุษย์นั้นไร้ค่า
12 โดยพระเจ้าเราจะมีชัยชนะ
พระองค์จะทรงเหยียบย่ำศัตรูของเรา

Notas al pie

  1. + หัวเรื่องสดุดี 60 คงจะเป็นศัพท์ทางวรรณกรรมหรือทางดนตรี
  2. + หัวเรื่องสดุดี 60 คือ ชาวอารัมแห่งเมโสโปเตเมียตะวันตกเฉียงเหนือ
  3. + หัวเรื่องสดุดี 60 คือ ชาวอารัมแห่งซีเรียภาคกลาง

New American Standard Bible

Psalm 60

Lament over Defeat in Battle, and Prayer for Help.

For the choir director; according to [a]Shushan Eduth. A [b]Mikhtam of David, to teach; [c]when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.

1O God, You have rejected us. You have [d]broken us;
You have been angry; O, restore us.
You have made the [e]land quake, You have split it open;
Heal its breaches, for it totters.
You have [f]made Your people experience hardship;
You have given us [g]wine to drink that makes us stagger.
You have given a banner to those who fear You,
That it may be displayed because of the truth. [h]Selah.
That Your beloved may be delivered,
Save with Your right hand, and answer [i]us!

God has spoken in His [j]holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.
“Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim also is the [k]helmet of My head;
Judah is My [l]scepter.
“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Shout loud, O Philistia, because of Me!”

Who will bring me into the besieged city?
Who [m]will lead me to Edom?
10 Have not You Yourself, O God, rejected us?
And will You not go forth with our armies, O God?
11 O give us help against the adversary,
For deliverance [n]by man is in vain.
12 [o]Through God we shall do valiantly,
And it is He who will tread down our adversaries.

Notas al pie

  1. Psalm 60:1 Lit The lily of testimony
  2. Psalm 60:1 Possibly, Epigrammatic Poem or Atonement Psalm
  3. Psalm 60:1 2 Sam 8:3, 13; 1 Chr 18:3, 12
  4. Psalm 60:1 Or broken out upon us
  5. Psalm 60:2 Or earth
  6. Psalm 60:3 Lit caused Your people to see
  7. Psalm 60:3 Lit wine of staggering
  8. Psalm 60:4 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  9. Psalm 60:5 Some authorities read me
  10. Psalm 60:6 Or sanctuary
  11. Psalm 60:7 Lit protection
  12. Psalm 60:7 Or lawgiver
  13. Psalm 60:9 Or has led
  14. Psalm 60:11 Lit of
  15. Psalm 60:12 Or In or With