สดุดี 59 TNCV - Psalm 59 NLT

สดุดี

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 59

(ถึงหัวหน้านักร้อง ทำนอง “อย่าทำลาย” มิคทาม[a]ของดาวิด เมื่อซาอูลส่งคนมาดักฆ่าดาวิดที่บ้าน)

1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากศัตรู
ขอทรงพิทักษ์รักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นมาต่อสู้ข้าพระองค์
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาคนที่ทำชั่ว
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากเหล่าคนกระหายเลือด

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ดูเถิด พวกเขาซุ่มดักเอาชีวิตข้าพระองค์!
คนดุร้ายคบคิดกันเล่นงานข้าพระองค์
ทั้งที่ข้าพระองค์ไม่ได้ทำผิดทำบาปอะไร
ข้าพระองค์ไม่ได้ทำอะไรผิด แต่พวกเขาก็พร้อมจะเล่นงานข้าพระองค์
ขอทรงลุกขึ้นเพื่อช่วยข้าพระองค์ โปรดทอดพระเนตรความยากลำบากของข้าพระองค์ด้วยเถิด!
ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอล
ขอทรงลุกขึ้นลงโทษเหล่าประชาชาติ
ขออย่าทรงเมตตาบรรดาคนทรยศผู้ชั่วร้าย
เสลาห์

พวกเขากลับมาในเวลาเย็น
เห่าหอนเหมือนสุนัข
และเพ่นพ่านไปทั่วเมือง
ดูสิ่งที่เขาพ่นออกมาจากปาก
ปากของเขาคายดาบออกมา
และพูดว่า “ใครจะได้ยินเรา?”
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงหัวเราะเยาะพวกเขา
ทรงเย้ยหยันประชาชาติทั้งปวงนั้น

ข้าแต่องค์ผู้ทรงเป็นกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์เฝ้าคอยพระองค์อยู่
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์ 10 เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักเมตตา

พระเจ้าจะเสด็จนำหน้าข้าพระองค์
จะทรงให้ข้าพระองค์ยิ้มเยาะบรรดาผู้กล่าวร้ายข้าพระองค์
11 แต่ขออย่าทรงประหารพวกเขา ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า[b] ของข้าพระองค์ทั้งหลาย
เพราะไม่ช้าคนของข้าพระองค์จะลืมเลือน
แต่ขอทรงให้พวกเขาแตกฉานซ่านเซ็นไปด้วยฤทธานุภาพของพระองค์
และกระทำให้พวกเขาล้มลง
12 เพราะบาปบนริมฝีปากของเขา
และเพราะวาจาของเขา
ขอให้เขาติดกับเพราะความยโสโอหังของเขา
เพราะคำสาปแช่งและคำโกหกที่เขาเปล่งออกมา
13 ขอทรงทำลายล้างพวกเขาด้วยพระพิโรธ
ทำลายล้างพวกเขาให้สิ้นซาก
แล้วจะได้รู้กันจนถึงสุดปลายแผ่นดินโลกว่า
พระเจ้าทรงครอบครองเหนือยาโคบ
เสลาห์

14 พวกเขากลับมาในเวลาเย็น
เห่าหอนเหมือนสุนัข
และเพ่นพ่านไปทั่วเมือง
15 พวกเขาป้วนเปี้ยนหาอาหาร
ไม่ได้หนำใจก็ส่งเสียงหอน
16 แต่ข้าพระองค์จะร้องถึงฤทธานุภาพของพระองค์
ข้าพระองค์จะร้องถึงความรักมั่นคงของพระองค์ในยามเช้า
เพราะพระองค์ทรงเป็นป้อมปราการ
เป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์ในยามเดือดร้อน

17 ข้าแต่องค์ผู้ทรงเป็นกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการ ของข้าพระองค์ เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักเมตตา

Notas al pie

  1. + หัวเรื่องสดุดี 59 คงจะเป็นศัพท์ทางวรรณกรรมหรือทางดนตรี
  2. 59:11 หรือผู้ทรงครอบครอง

New Living Translation

Psalm 59

Psalm 59

For the choir director: A psalm[a] of David, regarding the time Saul sent soldiers to watch David’s house in order to kill him. To be sung to the tune “Do Not Destroy!”

Rescue me from my enemies, O God.
    Protect me from those who have come to destroy me.
Rescue me from these criminals;
    save me from these murderers.
They have set an ambush for me.
    Fierce enemies are out there waiting, Lord,
    though I have not sinned or offended them.
I have done nothing wrong,
    yet they prepare to attack me.
    Wake up! See what is happening and help me!
O Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel,
    wake up and punish those hostile nations.
    Show no mercy to wicked traitors. Interlude

They come out at night,
    snarling like vicious dogs
    as they prowl the streets.
Listen to the filth that comes from their mouths;
    their words cut like swords.
    “After all, who can hear us?” they sneer.
But Lord, you laugh at them.
    You scoff at all the hostile nations.
You are my strength; I wait for you to rescue me,
    for you, O God, are my fortress.
10 In his unfailing love, my God will stand with me.
    He will let me look down in triumph on all my enemies.

11 Don’t kill them, for my people soon forget such lessons;
    stagger them with your power, and bring them to their knees,
    O Lord our shield.
12 Because of the sinful things they say,
    because of the evil that is on their lips,
let them be captured by their pride,
    their curses, and their lies.
13 Destroy them in your anger!
    Wipe them out completely!
Then the whole world will know
    that God reigns in Israel.[b] Interlude

14 My enemies come out at night,
    snarling like vicious dogs
    as they prowl the streets.
15 They scavenge for food
    but go to sleep unsatisfied.[c]

16 But as for me, I will sing about your power.
    Each morning I will sing with joy about your unfailing love.
For you have been my refuge,
    a place of safety when I am in distress.
17 O my Strength, to you I sing praises,
    for you, O God, are my refuge,
    the God who shows me unfailing love.

Notas al pie

  1. 59:Title Hebrew miktam. This may be a literary or musical term.
  2. 59:13 Hebrew in Jacob. See note on 44:4.
  3. 59:15 Or and growl if they don’t get enough.