สดุดี 54 TNCV - 시편 54 KLB

สดุดี

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 54

(ถึงหัวหน้านักร้อง ใช้เครื่องสาย มัสคิล[a]ของดาวิด เมื่อชาวเมืองศิฟไปทูลซาอูลว่า “ดาวิดซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางเราไม่ใช่หรือ?”)

1ข้าแต่พระเจ้า โดยพระนามของพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์
โดยพระบรมเดชานุภาพ ขอทรงสู้คดีว่าข้าพระองค์ไม่ผิด
ข้าแต่พระเจ้า โปรดสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์
ขอทรงฟังคำทูลจากปากของข้าพระองค์

คนแปลกหน้าพากันโจมตีข้าพระองค์
คนใจโหดซึ่งไม่ไยดีพระเจ้า
หาทางเอาชีวิตข้าพระองค์
เสลาห์

แน่ทีเดียว พระเจ้าทรงเป็นผู้ช่วยเหลือข้าพเจ้า
องค์พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ค้ำชูข้าพเจ้าไว้

ขอให้ความชั่วย้อนกลับไปเล่นงานผู้กล่าวร้ายข้าพระองค์
ทำลายพวกเขาด้วยความซื่อสัตย์ของพระองค์

ข้าพระองค์จะนำเครื่องบูชาตามความสมัครใจมาถวายแด่พระองค์
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์
เพราะนั่นเป็นสิ่งประเสริฐ
เพราะพระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความทุกข์ลำบากทั้งสิ้น
และตาของข้าพเจ้าได้เห็นชัยชนะเหนือศัตรูของข้าพเจ้า

Notas al pie

  1. + หัวเรื่องสดุดี 54 คงจะเป็นศัพท์ทางวรรณกรรมหรือทางดนตรี

Korean Living Bible

시편 54

원수들에게서 보호해 달라는 기도

(다윗의 교훈시. 십 사람들이 사울에게 가서 다윗이 그들 가운데 숨어 있다는 말을 했을 때 지은 것. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1하나님이시여,
주의 이름으로
나를 구원하시고
주의 힘으로 나를 변호해 주소서.
하나님이시여,
내 기도를 들으시고
내 말에 귀를 기울이소서.
낯선 사람들이 와서 나를 치며
난폭한 자들이 나를 죽이려 하는데
그들은 하나님을
생각하지 않는 자들입니다.

그러나 하나님은 나를
돕는 자이시며
여호와는 나를
붙들어 주는 자이십니다.
하나님이시여,
내 원수들의 악을 갚아 주소서.
[a]주의 약속대로
이 악인들을 없애 버리소서.
여호와여, 내가 주께 기쁨으로
제사를 드리겠습니다.
주는 선하시니
내가 주의 이름을 찬양하겠습니다.
주께서 나를 모든 환난 가운데서
건져 주셨으므로
내가 내 원수들이 패배하는 것을
목격하였습니다.

Notas al pie

  1. 54:5 또는 ‘주의 성실하심으로’