สดุดี 29 TNCV - Psalm 29 NIV

สดุดี

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 29

(บทสดุดีของดาวิด)

1จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด ชาวสวรรค์ทั้งปวง
จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับพระเกียรติสิริและพระเดชานุภาพของพระองค์
จงถวายการสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าตามพระเกียรติสิริที่ควรแก่พระนามของพระองค์
จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าในสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์[a]ของพระองค์

พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เหนือห้วงน้ำ
พระเจ้าผู้ทรงเกียรติสิริทรงเปล่งกัมปนาท
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งกัมปนาทเหนือห้วงมหาสมุทร
พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฤทธิ์อำนาจ
พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยบารมี
พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าโค่นล้มสนซีดาร์
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงหักสนซีดาร์แห่งเลบานอนออกเป็นท่อนๆ
พระองค์ทรงทำให้ภูเขาเลบานอนกระโดดดั่งลูกวัว
ทรงทำให้ภูเขาสีรีออน[b]กระโดดเหมือนวัวป่าหนุ่ม
พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าดังกึกก้อง
มาพร้อมกับสายฟ้าฟาด
พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเขย่าทะเลทราย
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเขย่าทะเลทรายแห่งคาเดช
พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าโค่นต้นโอ๊ก[c]
และทำให้ป่าโล่งเตียน
และในพระวิหารของพระองค์ ทุกคนร้องว่า “พระเกียรติสิริ!”

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าประทับ[d]บนบัลลังก์เหนือน้ำท่วม
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครองบัลลังก์เป็นกษัตริย์ชั่วนิรันดร์
11 องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพละกำลังแก่ประชากรของพระองค์
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรประชากรของพระองค์ให้มีสันติสุข

Notas al pie

  1. 29:2 หรือจงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์
  2. 29:6 คือภูเขาเฮอร์โมน
  3. 29:9 หรือทำให้กวางตัวเมียตกลูก
  4. 29:10 หรือได้ประทับ

New International Version

Psalm 29

Psalm 29

A psalm of David.

Ascribe to the Lord, you heavenly beings,
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    worship the Lord in the splendor of his[a] holiness.

The voice of the Lord is over the waters;
    the God of glory thunders,
    the Lord thunders over the mighty waters.
The voice of the Lord is powerful;
    the voice of the Lord is majestic.
The voice of the Lord breaks the cedars;
    the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon leap like a calf,
    Sirion[b] like a young wild ox.
The voice of the Lord strikes
    with flashes of lightning.
The voice of the Lord shakes the desert;
    the Lord shakes the Desert of Kadesh.
The voice of the Lord twists the oaks[c]
    and strips the forests bare.
And in his temple all cry, “Glory!”

10 The Lord sits enthroned over the flood;
    the Lord is enthroned as King forever.
11 The Lord gives strength to his people;
    the Lord blesses his people with peace.

Notas al pie

  1. Psalm 29:2 Or Lord with the splendor of
  2. Psalm 29:6 That is, Mount Hermon
  3. Psalm 29:9 Or Lord makes the deer give birth