สดุดี 20 TNCV - Псалтирь 20 NRT

สดุดี

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 20

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตอบท่านในยามทุกข์โศก
ขอพระนามของพระเจ้าแห่งยาโคบคุ้มครองท่าน
ขอพระองค์ประทานความช่วยเหลือแก่ท่านจากสถานนมัสการ
ขอประทานการค้ำชูมาจากศิโยน
ขอพระองค์ทรงระลึกถึงเครื่องบูชาทั้งปวงที่ท่านถวาย
และทรงรับเครื่องเผาบูชาของท่าน
เสลาห์
ขอพระองค์ทรงประทานแก่ท่านตามใจปรารถนา
และขอทรงทำให้แผนงานทั้งสิ้นของท่านสำเร็จ
ขอให้เราโห่ร้องยินดีเพราะชัยชนะของท่าน
และชูธงในพระนามพระเจ้าของเรา

ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตอบคำอธิษฐานของท่านทุกประการ

บัดนี้ข้าพเจ้าทราบว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยผู้ที่ทรงเจิมตั้งไว้
พระองค์ทรงตอบเขาจากฟ้าสวรรค์อันบริสุทธิ์ของพระองค์
ด้วยฤทธานุภาพในการช่วยกู้จากพระหัตถ์ขวาของพระองค์
บางคนไว้วางใจในรถรบ บางคนไว้วางใจในม้า
แต่พวกเราไว้วางใจในพระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา
เขาเหล่านั้นจะล้มลงพ่ายแพ้
แต่พวกเราจะลุกขึ้นและยืนหยัดมั่นคง
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยกู้องค์กษัตริย์!
ขอทรงตอบ[a]เมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายร้องทูลพระองค์!

Notas al pie

  1. 20:9 หรือข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงช่วย! / ข้าแต่องค์กษัตริย์ขอทรงตอบ

New Russian Translation

Psalms 20

Псалом 20

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Господи, царь радуется силе Твоей,

о победах[a] Твоих радуется безмерно.

3Ты исполнил то, чего он желал,

и мольбы его не отверг. Пауза

4Ты встретил его с обильными благословениями,

возложил на голову его венец из чистого золота.

5Он просил жизни, и Ты дал ему

долгоденствие навеки.

6Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;

Ты возложил на него честь и величие.

7Ты одарил его вечными благословениями

и исполнил радости от Твоего присутствия.

8Ведь царь надеется на Господа,

и по милости Всевышнего не поколеблется.

9Твоя рука схватит врагов Твоих,

правая рука Твоя – ненавистников Твоих.

10Во время явления Твоего

Ты сделаешь их подобными горящей печи.

В гневе Своем Господь их погубит,

и огонь Его их сожжет.

11Ты истребишь с земли их детей,

из людской среды их потомство.

12Они против Тебя замышляют зло

и строят козни, но безуспешно.

13Ты в бегство их обратишь,

нацелив в них натянутый лук.

14В силе Твоей вознесись, Господи!

Мы Твою мощь воспоем и прославим.

Notas al pie

  1. 20:2 Или: «спасении».