สดุดี 121 TNCV - Psalm 121 NASB

สดุดี

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 121

(บทเพลงใช้แห่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็ม)

1ข้าพเจ้าเงยหน้าดูเนินเขาทั้งหลาย
ความช่วยเหลือของข้าพเจ้ามาจากไหน?
ความช่วยเหลือของข้าพเจ้ามาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า
ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

พระองค์จะไม่ทรงปล่อยให้เท้าของท่านลื่นไถล
พระองค์ผู้ทรงพิทักษ์รักษาท่านจะไม่เคลิ้มไป
แน่ทีเดียว พระองค์ผู้ทรงพิทักษ์รักษาอิสราเอล
จะไม่เคลิ้มหรือหลับไป

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิทักษ์รักษาท่าน
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นร่มเงาที่ขวามือของท่าน
ดวงอาทิตย์จะไม่ทำร้ายท่านในเวลากลางวัน
และดวงจันทร์จะไม่ทำร้ายท่านในเวลากลางคืน

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิทักษ์รักษาท่านให้พ้นจากภยันตรายทั้งปวง
พระองค์จะทรงพิทักษ์รักษาชีวิตของท่าน
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิทักษ์รักษาการไปมาของท่าน
ทั้งบัดนี้และสืบไปเป็นนิตย์

New American Standard Bible

Psalm 121

The Lord the Keeper of Israel.

A Song of Ascents.

1I will lift up my eyes to the mountains;
From where shall my help come?
My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth.
He will not allow your foot to slip;
He who keeps you will not slumber.
Behold, He who keeps Israel
Will neither slumber nor sleep.

The Lord is your keeper;
The Lord is your shade on your right hand.
The sun will not smite you by day,
Nor the moon by night.
The Lord will [a]protect you from all evil;
He will keep your soul.
The Lord will [b]guard your going out and your coming in
From this time forth and forever.

Notas al pie

  1. Psalm 121:7 Or keep
  2. Psalm 121:8 Or keep