Salmo 64 – TCB & LCB

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 64:1-10

Salmo 6464 Salmo 64 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David para sa direktor ng mga mang-aawit.

Ang Parusa sa Masasamang Tao

1O Dios, pakinggan nʼyo ang daing ko!

Ingatan nʼyo ang buhay ko mula sa banta ng aking mga kaaway.

2Ingatan nʼyo ako sa kasamaang pinaplano nila.

3Naghahanda sila ng matatalim na salita,

na gaya ng espada at palasong nakakasugat.

4Nagsasalita sila ng masakit sa likod ng mga taong matuwid

na parang namamana nang patago.

Bigla nila itong ginagawa nang walang katakot-takot.

5Hinihikayat nila ang isaʼt isa na gumawa ng kasamaan

at pinag-uusapan nila kung saan maglalagay ng bitag.

Sinasabi nila, “Walang makakakita nito.”

6Nagpaplano sila ng masama at sinasabi, “Napakaganda ng plano natin!”

Talagang napakatuso ng isip at puso ng tao!

7Ngunit papanain sila ng Dios at bigla na lang silang masusugatan.

8Mapapahamak sila dahil sa masasama nilang sinabi,

kukutyain sila ng mga makakakita sa kanila.

9At lahat ng tao ay matatakot.

Pag-iisipan nila ang mga ginawa ng Dios at ipahahayag ito sa iba.

10Magagalak at manganganlong sa Panginoon ang lahat ng matuwid.

At magpupuri sa kanya ang mga gumagawa ng tama.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 64:1-10

Zabbuli 64

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.

164:1 a Zab 55:2 b Zab 140:1Ayi Katonda, owulire eddoboozi lyange, ery’okwemulugunya kwange;

okuume obulamu bwange eri okutiisibwatiisibwa omulabe.

264:2 Zab 56:6; 59:2Onkweke mpone enkwe z’abakola ebibi,

onzigye mu kibinja ky’aboonoonyi, abaleekaana

364:3 Zab 58:7abawagala ennimi zaabwe ng’ebitala,

ne balasa ebigambo byabwe ng’obusaale obutta.

464:4 a Zab 11:2 b Zab 55:19Beekweka ne bateega oyo atalina musango bamulase;

amangwago ne bamulasa nga tebatya.

564:5 Zab 10:11Bawagiragana mu kigendererwa kyabwe ekibi

ne bateesa okutega emitego mu kyama;

ne boogera nti, “Ani asobola okutulaba?”

6Beekobaana okukola ebitali bya bwenkanya, ne boogera nti,

“Tukoze enteekateeka empitirivu.”

Ddala ddala ebirowoozo by’omuntu n’omutima gwe byekusifu.

7Naye Katonda alibalasa n’obusaale bwe;

alibafumita, mangwago ne bagwa ku ttaka.

864:8 a Zab 9:3; Nge 18:7 b Zab 22:7Ebyo bye boogera biribaddira,

ne bibazikiriza,

ababalaba ne babanyeenyeza emitwe.

964:9 Yer 51:10Olwo abantu bonna ne batya,

ne bategeeza abalala omulimu gwa Katonda,

ne bafumiitiriza ku ebyo by’akoze.

1064:10 a Zab 25:20 b Zab 32:11Omutuukirivu ajagulizenga mu Mukama,

era yeekwekenga mu ye.

Abo bonna abalina omutima omulongoofu bamutenderezenga!