Salmo 60 – TCB & CARSA

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 60:1-12

Salmo 6060 Salmo 60 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David pagkatapos ng kanyang pakikipaglaban sa mga taga-Aram Naharaim at sa mga taga-Aram Zoba at pag-uwi ni Joab mula sa pakikipaglaban at pagpatay sa 12,000 Edomita sa lambak na tinatawag na Asin. Ituro ang awit na ito. Sa direktor ng mga mang-aawit: Awitin ito sa tono ng “Liryo para sa pagpapatibay ng Kasunduan.”

Panalangin para Tulungan ng Dios

1O Dios, itinakwil nʼyo kami at pinabayaang malupig.

Nagalit kayo sa amin ngunit ngayon, manumbalik sana ang inyong kabutihan.

2Niyanig nʼyo ang kalupaan at pinagbitak-bitak,

ngunit nakikiusap ako na ayusin nʼyo po dahil babagsak na ito.

3Kami na mga mamamayan nʼyo ay labis-labis nʼyong pinahirapan.

Para nʼyo kaming nilasing sa alak, sumusuray-suray.

4Ngunit, para sa aming mga may takot sa inyo, nagtaas kayo ng bandila bilang palatandaan

ng aming pagtitipon sa oras ng labanan.

5Iligtas nʼyo kami sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan.

Pakinggan nʼyo kami,

upang kaming mga iniibig nʼyo ay maligtas.

6O Dios, sinabi nʼyo roon sa inyong templo,

“Magtatagumpay ako! Hahatiin ko ang Shekem at ang kapatagan ng Sucot

para ipamigay sa aking mga mamamayan.

7Sa akin ang Gilead at Manase,

ang Efraim ay gagawin kong tanggulan60:7 tanggulan: sa literal, helmet.

at ang Juda ang aking tagapamahala.60:7 tagapamahala: sa literal, setro ng hari.

8Ang Moab ang aking utusan60:8 utusan: sa literal, planggana na panghugas ng mukha, kamay, at paa. at ang Edom ay sa akin din.60:8 sa akin din: o, aking alipin. Sa literal, tapunan ko ng aking sandalyas.

Sisigaw ako ng tagumpay laban sa mga Filisteo.”

9Sinong magdadala sa akin sa Edom

at sa bayan nito na napapalibutan ng pader?

10Sino na ang makakatulong, O Dios, ngayong itinakwil nʼyo na kami?

Ni hindi na nga kayo sumasama sa aming mga kawal.

11Tulungan nʼyo kami laban sa aming mga kaaway,

dahil ang tulong ng tao ay walang kabuluhan.

12Sa tulong nʼyo, O Dios,

kami ay magtatagumpay

dahil tatalunin nʼyo ang aming mga kaaway.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 60:1-9

Песнь 60

1Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.

2Аллах, услышь мой крик,

внемли молитве моей!

3С края земли я к Тебе взываю;

сердце моё в унынии.

Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,

4ведь Ты – прибежище моё,

крепкая башня от врага.

5Да живу я вечно в храме Твоём

и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза

6Аллах, Ты услышал мои обеты;

Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени.

7Умножь дни жизни царя,

продли его годы из поколения в поколение.

8Да восседает он вечно перед Аллахом;

сохрани его Своей милостью и истиной.

9И буду я Твоё имя воспевать всегда,

день за днём исполняя мои обеты.