Salmo 26 – TCB & CARSA

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 26:1-12

Salmo 2626 Salmo 26 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang Salmo ni David.

Ang Panalangin ng Taong Matuwid

1Patunayan nʼyo, Panginoon, na akoʼy walang kasalanan,

dahil akoʼy namumuhay nang matuwid,

at nagtitiwala sa inyo ng walang pag-aalinlangan.

2Siyasatin at subukin nʼyo ako, Panginoon.

Suriin nʼyo ang aking pusoʼt isipan,

3dahil lagi kong naaalala ang inyong pagmamahal,

at namumuhay ako na pinanghahawakan ang inyong katapatan.

4Hindi ako sumasama sa mga taong sinungaling at mapagpanggap.

5Kinaiinisan ko ang mga pagsasama-sama ng masasamang tao,

at hindi ako nakikisama sa kanila.

6-7Naghuhugas ako ng kamay upang ipakitang akoʼy walang kasalanan.

Pagkatapos, pumupunta26:6-7 pumupunta: sa Hebreo, iikot. ako sa pinaghahandugan ng hayop at ibaʼt ibang ani upang sumamba sa inyo, O Panginoon,

na umaawit ng papuriʼt pasasalamat.

Sinasabi ko sa mga tao ang lahat ng inyong mga kahanga-hangang ginawa.

8Panginoon, mahal ko ang templo na inyong tahanan,

na siyang kinaroroonan ng inyong kaluwalhatian.

9-10Huwag nʼyo po akong parusahang kasama ng mga makasalanan,

gaya ng mga mamamatay-tao.

Palagi silang handang gumawa ng masama,

at nanghihingi ng suhol.

11Ngunit akoʼy namumuhay nang matuwid,

kaya iligtas nʼyo ako at inyong kahabagan.

12Ngayon, ligtas na ako sa panganib,26:12 ligtas … panganib: sa literal, akoʼy nakatayo sa patag na lugar.

kaya pupurihin ko kayo, Panginoon, sa gitna ng inyong mamamayang nagtitipon-tipon.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 26:1-14

Песнь 26

Песнь Давуда.

1Вечный – мой свет и моё спасение:

кого мне бояться?

Вечный – крепость жизни моей:

кого мне страшиться?

2Когда злодеи пойдут на меня,

чтобы плоть мою пожирать26:2 Или: «чтобы клеветать на меня».,

когда мои враги и противники против меня ополчатся,

то споткнутся они и падут.

3Пусть войско меня окружит –

сердце моё не дрогнет;

пусть вспыхнет против меня война –

и тогда я буду спокоен.

4Одного я прошу у Вечного,

только этого я ищу:

чтобы жить мне в доме Вечного

во все дни моей жизни,

созерцать красоту Вечного

и размышлять в Его храме.

5В день беды Он даст мне приют в Своём жилище,

скроет меня под пологом Своего шатра,

вознесёт меня на скалу.

6И тогда я восторжествую

над противниками, окружающими меня,

и принесу у Его шатра жертвы,

крича от радости;

буду петь и играть для Вечного.

7Услышь, Вечный, когда я зову;

помилуй меня и ответь.

8Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»26:8 Или: «Сердце моё говорит мне: „Ищи Его лица!“»

Вечный, я буду искать лица Твоего.

9Не отворачивайся от меня;

не отвергни в гневе Своего раба,

Ты, Кто был мне помощником.

Не отвергни меня, не оставь,

Аллах, мой Спаситель!

10Если даже отец мой и мать оставят меня,

то Вечный меня примет26:10 Или: «Отец мой и мать оставили меня, но Вечный меня примет»..

11Научи меня, Вечный, Твоему пути,

веди меня по прямой дороге

из-за врагов моих.

12Не отдавай меня на произвол моих противников,

потому что восстали на меня лжесвидетели

и злобою дышат.

13Но я верю:

увижу я благость Вечного

на земле живых.

14Надейся на Вечного,

мужайся и сердце своё укрепи,

надейся на Вечного!