Salmo 25 – TCB & LCB

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 25:1-22

Salmo 2525 Salmo 25 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang Salmo ni David.

Dalangin para Ingatan at Patnubayan

1-2Panginoon kong Dios, sa inyo ako nananalangin at nagtitiwala.

Huwag nʼyo pong hayaan na mapahiya ako

at pagtawanan ng aking mga kaaway dahil sa aking pagkatalo.

3Ang sinumang nagtitiwala sa inyo ay hindi malalagay sa kahihiyan,

ngunit mapapahiya ang mga traydor.

4Ituro nʼyo sa akin, Panginoon, ang tamang pamamaraan,

ang tuwid na daan na dapat kong lakaran.

5Turuan nʼyo akong mamuhay ayon sa katotohanan,

dahil kayo ang Dios na aking tagapagligtas.

Kayo ang lagi kong inaasahan.

6Panginoon, alalahanin nʼyo ang kagandahang-loob at pag-ibig,

na inyong ipinakita mula pa noong una.

7Panginoon, ayon sa inyong kabutihan at pag-ibig,

alalahanin nʼyo ako, pero huwag ang mga kasalanan at pagsuway ko

mula pa noong aking pagkabata.

8Mabuti at matuwid po kayo, Panginoon,

kaya tinuturuan nʼyo ng inyong pamamaraan ang mga makasalanan.

9Pinapatnubayan nʼyo ang mga mapagpakumbaba para gumawa ng tama.

Silaʼy tinuturuan nʼyo ng inyong pamamaraan.

10Lahat ng ginagawa nʼyo ay nagpapakita ng inyong pag-ibig at katapatan sa mga sumusunod sa inyong mga kautusan.

11Panginoon, alang-alang sa inyong kabutihan,25:11 inyong kabutihan: sa literal, inyong pangalan. patawarin nʼyo ako sa napakarami kong kasalanan.

12Ang sinumang may takot sa inyo, Panginoon, ay turuan nʼyo po ng daan na dapat nilang lakaran.

13Mabubuhay sila ng masagana,

at ang kanilang lahi ay patuloy na maninirahan sa lupain na ipinangako ng Dios.

14Panginoon, kayoʼy malapit sa mga taong may takot sa inyo,

at pinapaalala nʼyo sa kanila ang inyong kasunduan.

15Palagi akong umaasa sa inyo, Panginoon,

dahil kayo ang palaging nagliligtas sa akin sa kapahamakan.

16Dinggin nʼyo po ako at inyong kahabagan,

dahil akoʼy nag-iisa at naghihirap.

17Lalong dumarami ang bigat sa aking kalooban.

Hanguin nʼyo ako sa aking mga kalungkutan.

18Tingnan nʼyo ang dinaranas kong mga kahirapan,

at patawarin nʼyo ang lahat kong kasalanan.

19Tingnan nʼyo kung gaano karami ang aking mga kaaway

na galit na galit sa akin.

20Iligtas nʼyo ako, Panginoon! At ingatan ang aking buhay!

Nanganganlong ako sa inyo; huwag nʼyong hayaan na mapahiya ako.

21Dahil namumuhay ako nang matuwid at walang kapintasan, at umaasa sa inyo,

nawaʼy maging ligtas ako.

22O Dios, iligtas nʼyo po ang Israel sa lahat ng kaguluhan.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 25:1-22

Zabbuli 25

Zabbuli ya Dawudi.

125:1 Zab 86:4Eri ggwe, Ayi Mukama,

gye ndeeta okusaba kwange.

225:2 Zab 41:11Neesiga ggwe, Ayi Mukama, tondeka kuswala mu maaso g’abalabe bange. Tobaganya kumpangula.

325:3 Is 49:23Ddala ddala abakwesiga tebaajulirirenga,

naye ab’enkwe baliswazibwa.

425:4 Kuv 33:13Njigiriza nga bwe nnaakolanga, Ayi Mukama,

ondage amakubo go mwe nnaatambuliranga.

5Onjigirizenga okunywerera ku mazima go, era onkulemberenga mu byonna;

kubanga ggwe Katonda, ow’obulokozi bwange

era essuubi lyange liri mu ggwe olunaku lwonna.

625:6 Zab 103:17; Is 63:7, 15Jjukira, Ayi Mukama, okusaasira kwo okunene, n’okwagala kwo okungi,

kubanga byava dda.

725:7 a Yob 13:26; Yer 3:25 b Zab 51:1Tojjukira bibi byange

n’obujeemu bwange eby’omu buvubuka bwange.

Onzijukire, Ayi Mukama,

ng’okwagala kwo gye ndi bwe kuli, kubanga oli mulungi.

825:8 a Zab 92:15 b Zab 32:8Mukama mulungi, era wa mazima,

noolwekyo ayigiriza aboonoonyi ekkubo lye.

925:9 a Zab 23:3 b Zab 27:11Abawombeefu abaluŋŋamya mu kkubo ettuufu

n’abayigiriza ekkubo lye.

1025:10 a Zab 40:11 b Zab 103:18Amakubo ga Mukama gonna gajjudde okwagala n’amazima

eri abo abagondera endagaano ye n’ebiragiro bye.

1125:11 Zab 31:3; 79:9Olw’erinnya lyo, Ayi Mukama,

onsonyiwe ebibi byange, kubanga bingi.

1225:12 Zab 37:23Omuntu wa ngeri ki atya Katonda?

Oyo gw’anaayigirizanga okukwata ekkubo lye yamulondera.

1325:13 a Nge 19:23 b Zab 37:11Obulamu bwe bunajjuzibwanga emikisa gya Katonda,

era bazzukulu be ensi eriba yaabwe.

1425:14 a Nge 3:32 b Yk 7:17Mikwano gya Mukama be bo abamugondera;

anaababikkuliranga ekyama eky’endagaano ye.

1525:15 Zab 141:8Ntunuulira Mukama buli kiseera,

kubanga yekka y’anzigya mu kabi.

1625:16 Zab 69:16Nkyukira, Ayi Mukama, onkwatirwe ekisa,

kubanga nsigadde bw’omu, era ndi munafu.

1725:17 Zab 107:6Obuyinike bweyongedde mu mutima gwange;

mponya okweraliikirira kwange.

1825:18 2Sa 16:12Tunuulira ennaku endiko, weetegereze obulumi bwange;

onzigyeko ebibi byange byonna.

1925:19 Zab 3:1Laba abalabe bange nga bwe beeyongedde obungi

n’okunkyawa kwe bankyawamu!

2025:20 Zab 86:2Labiriranga obulamu bwange, obamponye;

tondekanga mu buswavu,

kubanga ggwe kiddukiro kyange.

2125:21 Zab 41:12Amazima n’obulongoofu bindabirirenga,

essubi lyange liri mu ggwe.

2225:22 Zab 130:8Nunula Isirayiri, Ayi Katonda,

omuwonye emitawaana gye gyonna.