Salmo 23 – TCB & GKY

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 23:1-6

Salmo 2323 Salmo 23 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David.

Ang Panginoon ay Tulad ng Isang Pastol

1Ang Panginoon ang aking pastol,

hindi ako magkukulang ng anuman.

2Tulad ng tupa, pinagpapahinga niya ako sa masaganang damuhan,

patungo sa tahimik na batisan akoʼy kanyang inaakay.

3Panibagong kalakasan akoʼy kanyang binibigyan.

Pinapatnubayan niya ako sa tamang daan,

upang siyaʼy aking maparangalan.

4Kahit dumaan ako sa pinakamadilim na libis, hindi ako matatakot

dahil kayo ay aking kasama.

Ang dala nʼyong pamalo23:4 pamalo: ginagamit ng pastol para itaboy ang mga mababangis na hayop. ang sa akin ay nag-iingat;

ang inyo namang tungkod ang gumagabay at nagpapagaan sa aking kalooban.

5Ipinaghanda nʼyo ako ng piging sa harap ng aking mga kaaway.

Pinahiran nʼyo ng langis ang aking ulo, tanda ng inyong pagtanggap at parangal sa akin.

At hindi nauubusan ng laman ang aking inuman.

6Tiyak na ang pag-ibig at kabutihan nʼyo ay mapapasaakin habang akoʼy nabubuhay.

At titira23:6 titira: Ito ang nasa tekstong Septuagint. Sa Hebreo, babalik. ako sa bahay nʼyo,23:6 sa bahay nʼyo: Maaaring ang ibig sabihin, sa templo, o, sa tahanan ng Dios sa langit. Panginoon, magpakailanman.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 23:1-6

Jehova nĩwe Mũrĩithi Wakwa

Thaburi ya Daudi

123:1 Joh 10:11; Afil 4:19Jehova nĩwe mũrĩithi wakwa, ndirĩ kĩndũ ingĩaga.

2Atũmaga njarahe ũrĩithio-inĩ ũrĩ nyeki nduru,

aandongoragia maaĩ-inĩ marĩ na ũhurũko.

323:3 Thab 5:8Nĩariũkagia ngoro yakwa,

akandongoragia njĩra-inĩ cia ũthingu,

nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩake.

423:4 Isa 43:2; Ayub 3:5O na ingĩtuĩka ndĩrahungurĩra

mũkuru ũrĩ nduma ta ya gĩkuũ,

ndirĩ ũũru ingĩĩtigĩra,

nĩgũkorwo ũrĩ hamwe na niĩ;

thiarĩ waku na mũthĩgi waku

nĩciihooreragia.

523:5 Thab 92:10; Luk 7:46Ũnjaragĩra metha mbere yakwa

o harĩa thũ ciakwa irĩ.23:5 Matukũ ma tene irĩkanĩro ciahũũragwo mũhũũri na ũhoro wa kũrĩanĩra irio cia kuonania gĩkeno na ũrata.

Ũnjitagĩrĩria maguta mũtwe;23:5 Mũgeni wa gĩtĩĩo nĩahakagwo maguta manungi wega mũtwe hĩndĩ ya iruga.

gĩkombe gĩakwa nĩkĩiyũrĩrĩire.

623:6 Neh 9:25Ti-itherũ wega na wendani nĩirĩrũmanagĩrĩra na niĩ

matukũ mothe ma muoyo wakwa,

na niĩ ngũtũũra nyũmba ya Jehova nginya tene.