Salmo 21 – TCB & GKY

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 21:1-13

Salmo 2121 Salmo 21 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David na lingkod ng Panginoon para sa direktor ng mga mang-aawit.

Pagpupuri sa Pagtatagumpay

1Panginoon, sobrang galak ng hari

dahil binigyan nʼyo siya ng kalakasan.

Siyaʼy tuwang-tuwa dahil binigyan nʼyo siya ng tagumpay.

2Ibinigay nʼyo sa kanya ang kanyang hinahangad;

hindi nʼyo ipinagkait ang kanyang kahilingan.

3Tinanggap nʼyo siya, at pinagkalooban ng masaganang pagpapala.

Pinutungan nʼyo ang ulo niya ng koronang yari sa purong ginto.

4Hiniling niya sa inyo na dagdagan ang buhay niya,

at binigyan nʼyo siya ng mahabang buhay.

5Dahil sa pagbibigay nʼyo ng tagumpay sa kanya,

naging tanyag siya at makapangyarihan.

6-7Dahil nagtitiwala siya sa inyo, Panginoon,

pinagpala nʼyo siya ng mga pagpapalang walang katapusan,

at pinasaya nʼyo siya sa inyong piling.

At dahil minamahal nʼyo siya nang tapat, Kataas-taasang Dios,

hindi siya mabubuwal.

8Sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan,

matatalo nʼyo ang lahat nʼyong mga kaaway.

9At kapag kayo ay dumating Panginoon, lilipulin nʼyo sila.

Dahil sa galit nʼyo, tutupukin sila na parang dayami sa naglalagablab na apoy.

10Uubusin nʼyo ang lahat ng mga anak nila sa buong kalupaan,

upang wala nang magpatuloy ng kanilang lahing masama.

11Nagbabalak sila ng masama laban sa inyo,

ngunit hindi sila magtatagumpay.

12Tatakas sila kapag nakita nilang nakatutok na sa kanila ang inyong pana.

13Panginoon, pinupuri namin kayo

dahil sa inyong kalakasan.

Aawit kami ng mga papuri

dahil sa inyong kapangyarihan.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 21:1-13

Ũhootani wa Jehova

Thaburi ya Daudi

121:1 1Sam 2:10Wee Jehova, mũthamaki nĩakeneire hinya waku.

Kaĩ gĩkeno kĩa ũhootani kĩrĩa ũmũheaga gĩkĩrĩ kĩnene-ĩ!

2Nĩũmũhingĩirie wendi wa ngoro yake,

naguo ũndũ ũrĩa akũhooete na mĩromo yake ndũmũimĩte.

321:3 2Sam 12:30; Zek 6:11Wamwamũkĩrire na irathimo nyingĩ,

na ũkĩmwĩkĩra thũmbĩ ya thahabu ĩrĩa therie mũtwe.

421:4 Thab 133:3Aakũhooire atũũre muoyo, nawe ũkĩmũhe muoyo,

ũkĩmũhe matukũ maingĩ atũũre nginya tene na tene.

5Riiri wake nĩ mũnene nĩ ũndũ wa ũhootani ũrĩa ũmũheete;

nĩũmũheete riiri na igweta.

621:6 1Maũ 17:27Ti-itherũ nĩũmũrathimĩte na irathimo cia gũtũũra nginya tene,

na ũgatũma acanjamũke nĩ gĩkeno gĩa gũikara harĩwe.

721:7 2Ath 18:5; Kĩam 14:18Nĩgũkorwo mũthamaki ehokaga Jehova;

nĩ ũndũ wa wendo wa Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno

ndangĩenyenyeka.

821:8 Isa 10:10Guoko gwaku nĩgũkanyiita thũ ciaku ciothe;

guoko gwaku kwa ũrĩo gũgaakumbata arĩa marĩ muku nawe.

9Hĩndĩ ĩrĩa ũkaamoimĩrĩra

ũgaatũma mahaane ta icua rĩa mwaki mũnene.

Nĩ ũndũ wa mangʼũrĩ make-rĩ, Jehova nĩakamameria,

naguo mwaki wake ũmaniine.

10Nĩũkaniina njiaro ciao ithire gũkũ thĩ,

na ciana cia ciana ciao ũciniine kuuma kũrĩ andũ.

1121:11 Thab 2:1; Thab 10:2O na mangĩgagũciirĩra magwĩke ũũru,

na mathugunde maũndũ ma waganu, matikahootana,

1221:12 Thaam 23:27nĩgũkorwo nĩũgatũma mahũndũke moore

rĩrĩa makoona ũgeetete ũta waku ũmarathe.

13No gĩtũũgĩre Wee Jehova, nĩ ũndũ wa hinya waku;

na ithuĩ nĩtũine na tũgooce hinya waku.