Hosea 5 – TCB & KSS

Tagalog Contemporary Bible

Hosea 5:1-15

1Sinabi pa ng Panginoon, “Makinig kayo, mga mamamayan ng Israel, pati na kayong mga pari at sambahayan ng hari, dahil ang hatol na ito ay laban sa inyo: Para kayong bitag, dahil ipinahamak ninyo ang mga mamamayan ng Mizpa at Tabor. 2Nagrerebelde kayo sa akin at gusto ninyong pumatay, kaya didisiplinahin ko kayong lahat. 3Alam ko ang lahat ng tungkol sa inyo na mga taga-Israel.5:3 Israel: sa Hebreo, Efraim. Makikita rin ang salitang Efraim sa talatang 5, 9, 11-14 sa Hebreo. Tingnan ang “footnote” sa 4:17. Wala kayong maililihim sa akin. Sumasamba kayo sa mga dios-diosan5:3 Sumasamba kayo sa mga dios-diosan: sa literal, Nangangalunya kayo. kaya naging marumi kayo.

4“Ang inyong masasamang gawain ang pumipigil sa inyo upang magbalik-loob sa akin na inyong Dios. Sapagkat nasa puso ninyo ang espiritung nag-uudyok sa inyo para sumamba sa mga dios-diosan, at hindi ninyo ako kinikilalang Panginoon. 5Ang pagmamataas ninyo ay nagpapatunay na dapat kayong parusahan. At dahil sa mga kasalanan nʼyo, mapapahamak kayo, kayong mga taga-Israel kasama ang mga taga-Juda. 6Maghahandog kayo ng mga tupa, kambing, at mga baka sa paglapit ninyo sa akin. Pero hindi ninyo mararanasan ang presensya ko dahil itinakwil ko na kayo. 7Nagtaksil kayo sa akin, dahil nagkaanak kayo sa labas. Kaya lilipulin ko kayo at sisirain ko ang lupain ninyo sa loob lamang ng isang buwan.5:7 sa loob lamang ng isang buwan: o, sa Pista ng Pagsisimula ng Buwan.

Ang Labanan ng Juda at Israel

8“Hipan ninyo ang mga trumpeta para bigyang babala ang mga tao sa Gibea at Rama! Iparinig ang sigaw ng digmaan sa Bet Aven! Magbantay kayo, kayong mga mamamayan ng Benjamin.5:8 mga mamamayan ng Benjamin: Ang Gibea, Rama at Bet Aven ay mga bahagi ng lahi ni Benjamin (Josue 18:21-28). 9Mawawasak ang Israel sa araw ng pagpaparusa. Tiyak na mangyayari ang sinasabi ko laban sa mga lahi ng Israel! 10Ang mga pinuno ng Juda ay katulad ng taong naglilipat ng muhon5:10 muhon: Tanda ng hangganan ng lupa. Sa Ingles, “landmark” o, “boundary marker.” dahil inagaw nila ang lupain ng Israel. Kaya ibubuhos ko sa kanila ang aking galit na parang baha. 11Ginigipit at winawasak ang Israel dahil pinarurusahan ko siya. Sapagkat patuloy siyang sumusunod sa mga dios-diosan. 12Ang katulad koʼy insektong ngumangatngat sa Israel at sa Juda.

13“Nang makita ng mga taga-Israel at taga-Juda ang kanilang masamang kalagayan,5:13 masamang kalagayan: sa literal, karamdaman at sugat. humingi ng tulong ang Israel sa makapangyarihang hari ng Asiria. Pero hindi ito makakatulong sa kanila.5:13 hindi ito makakatulong sa kanila: sa literal, hindi siya makakapagpagaling ng kanilang sugat. 14Sapagkat sasalakayin kong parang leon ang Israel at ang Juda. Ako mismo ang lilipol sa kanila. Dadalhin ko sila sa ibang bansa at walang makapagliligtas sa kanila. 15Pagkatapos, babalik ako sa aking lugar hanggang sa aminin nila ang kanilang mga kasalanan. At sa kanilang paghihirap ay lalapit sila sa akin.”

Kurdi Sorani Standard

هۆشەع 5:1-15

حوکمی سەر ئیسرائیل

1«ئەی کاهینەکان، گوێتان لەمە بێت!

ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، سەرنج بدەن!

ئەی ماڵی پاشا گوێ بگرن!

حوکمەکە لە دژی ئێوەیە،

چونکە ئێوە لە میچپا بوونە تەڵە،

هەروەها تۆڕێکی ڕاخراویش بوون بەسەر تاڤۆر.

2یاخیبووان لە کوشتن قووڵبوونەوە،

منیش هەموویان تەمبێ دەکەم.

3من ئەفرایم دەناسم و

ئیسرائیلیش لە من شاردراوە نییە.

ئەی ئەفرایم، ئێستا ڕێگای لەشفرۆشیت گرتووەتەبەر،

ئیسرائیل گڵاو بووە.

4«کارەکانیان ڕێیان نادات

بۆ لای خودای خۆیان بگەڕێنەوە،

چونکە ڕۆحی لەشفرۆشی لە ناخیاندایە و

ئەوان دان بە یەزداندا نانێن.

5لووتبەرزی ئیسرائیل بەرەوڕوو شایەتی لەسەر دەدات و

ئیسرائیل و ئەفرایم بە تاوانەکانیان تێکدەشکێن،

یەهوداش لەگەڵیاندا تێکدەشکێت.

6بە مەڕ و مانگاکانیانەوە دەڕۆن

بۆ ئەوەی ڕوو لە یەزدان بکەن،

بەڵام بۆیان دەرناکەوێت،

چونکە لێیان دوور کەوتووەتەوە.

7ناپاکییان لە یەزدان کرد،

چونکە منداڵی زۆڵیان5‏:7 زۆڵ: بیژی‏ بوو.

ئێستا جەژنی سەرەمانگەکانیان

خۆیان و کێڵگەکانیشیان دەخوات.

8«لە گیڤعادا کەڕەنا لێ بدەن و

لە ڕامەش زوڕنا.

لە بێت‌ئاڤن5‏:8 بێت‌ئاڤن: واتا ماڵی بەدکاری.‏ نەعرەتەی جەنگ بکێشن؛

”ئەی بنیامین، ئێمە لەدوای تۆین.“

9ئەفرایم وێران دەبێت

لە ڕۆژی تەمبێکردندا.

لەنێو هۆزەکانی ئیسرائیلدا

ڕاستی ڕادەگەیەنم.

10میرانی یەهودا وەک ئەوانەن

کە سنوور دەگوازنەوە،

منیش تووڕەیی خۆم وەک باران

بەسەریاندا هەڵدەڕێژم.

11ئەفرایم زۆرلێکراوە،

بە حوکم تێکشکێنراوە،

چونکە بڕیاری دا دوای بت بکەوێت.

12من بۆ ئەفرایم وەک مۆرانەم و

وەک کلۆربوونیش بۆ بنەماڵەی یەهودا.

13«کاتێک ئەفرایم نەخۆشییەکەی خۆی بینی و

یەهوداش ناسۆرەکەی خۆی،

ئینجا ئەفرایم چووە لای ئاشور و

بەدوای پاشا گەورەکەدا5‏:13 مەبەستی لە پاشای ئاشورە.‏ ناردی.

بەڵام ناتوانێت چارەسەرتان بکات و

برینەکەتان لەسەر لاببات.

14من بۆ ئەفرایم وەک شێرم و

بۆ بنەماڵەی یەهوداش وەک بەچکە شێر،

چونکە من پارچەپارچەیان دەکەم و دەڕۆم،

دەبەم و فریادڕەسیش نییە،

15دەڕۆم و دەگەڕێمەوە بۆ شوێنەکەی خۆم

هەتا دان بە تاوانەکەیان دەنێن و

ڕوویان لە من دەکەن،

لە تەنگانەیاندا بە پەرۆشەوە ڕوویان لە من دەکەن.»