Amos 3 – TCB & CCB

Tagalog Contemporary Bible

Amos 3:1-15

1Kayong mga taga-Israel, na ang mga ninuno ay inilabas ng Panginoon sa Egipto, pakinggan ninyo ang sasabihin niya laban sa inyo: 2Sa lahat ng bansa sa buong mundo, kayo lamang ang aking pinili na maging mga mamamayan ko. Kaya parurusahan ko kayo dahil sa lahat ng inyong mga kasalanan.

Itinalaga ng Dios ang Gawain ng mga Propeta

3Maaari bang magsama sa paglalakbay ang dalawang tao kung hindi sila magkasundo? 4Umaatungal ba ang leon sa kagubatan kung wala siyang mabibiktima? Aatungal ba siya sa loob ng kanyang yungib kung wala siyang nahuli? 5Mahuhuli ba ang ibon kung walang pain na inilagay sa bitag? At iigkas ba ang bitag kung walang nahuli? 6Hindi baʼt nanginginig sa takot ang mga tao sa tuwing patutunugin ang trumpeta na nagpapahiwatig na may paparating na kaaway? Mangyayari ba ang kapahamakan sa isang lungsod kung hindi ito pinahintulutan ng Panginoon?

7Sa katunayan, hindi gumagawa ng anuman ang Panginoong Dios na hindi muna niya ipinababatid sa kanyang mga lingkod na propeta.

8Sino ang hindi matatakot kung umaatungal na ang leon? Sino kaya ang hindi magpapahayag ng mensahe ng Panginoong Dios kung ang Panginoong Dios na mismo ang nagsasalita sa kanya?

Ang Hatol ng Dios sa Samaria

9Sabihin ninyo sa mga pinunong nakatira sa matitibay na bahagi ng Ashdod3:9 Ashdod: Isa sa mga pangunahing lungsod ng Filistia at kumakatawan sa buong bansa ng Filistia. at Egipto na magtipon sila sa mga burol sa paligid ng Samaria3:9 Samaria: Ito ang kabisera ng Israel at kumakatawan sa buong kaharian ng Israel. at tingnan nila ang kaguluhang nangyayari sa lungsod na ito at ang panggigipit sa mga mamamayan nito. 10-11Sapagkat ito ang sinasabi ng Panginoong Dios laban sa Samaria: “Hindi sila marunong gumawa ng matuwid. Ang matitibay na bahagi ng kanilang lungsod ay puno ng mga bagay na ninakaw at sinamsam. Kaya lulusubin sila ng mga kaaway at gigibain ang kanilang mga kampo. Sasamsamin ng mga kaaway ang mga ari-arian sa matitibay na bahagi ng kanilang lungsod.”

12Ito pa ang sinasabi ng Panginoon: “Ang maililigtas lang ng isang pastol sa tupang sinisila ng leon ay maaaring dalawang paa o isang tainga lamang. Ganoon din ang mangyayari sa inyong mga Israelitang nakatira sa Samaria; wala kayong maililigtas kundi bahagi na lamang ng inyong magagandang higaan.”

13Sinabi ng Panginoong Dios, ang Dios na Makapangyarihan, “Pakinggan ninyo ang sasabihin ko at sabihin din ninyo ito sa mga lahi ni Jacob: 14Sa araw na parusahan ko ang mga taga-Israel dahil sa kanilang mga kasalanan, wawasakin ko ang mga altar sa Betel.3:14 Betel: Isang lugar sa Israel na sinasambahan. Puputulin ko ang sungay ng mga sulok ng altar3:14 Puputulin … altar: Ayon sa 1 Hari 1:50 at 2:28, ang tao na inuusig ay pwedeng humawak sa mga sungay ng mga sulok ng altar, at walang gagalaw nito doon. Kaya ang mga inaasahan ng mga Israelita na magpoprotekta sa kanila ay wawasakin ng Panginoon. at mahuhulog ang mga ito sa lupa. 15Wawasakin ko ang kanilang mga bahay na pangtaglamig at ang mga bahay na pangtag-init. Wawasakin ko rin ang kanilang mamahalin3:15 mamahalin: Sa literal, mga bahay na may mga bahaging yari sa pangil ng elepante. at malalaking bahay. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.”

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

阿摩司书 3:1-15

责备以色列人

1以色列人啊,

要听耶和华责备你们的话,

责备我从埃及领出来的整个民族的话,

2‘世上万族之中,我只拣选了你们,

所以我要因你们的罪恶而惩罚你们。’”

3若非相约,

二人怎会同行呢?

4若非捕到猎物,

狮子怎会在林中咆哮呢?

若非猎获食物,

猛狮怎会在洞中吼叫呢?

5若非设下诱饵,

鸟儿怎会陷入网罗呢?

若非有什么陷进去,

网罗怎会收起来呢?

6若城中响起号角,

居民岂不恐惧颤抖?

若灾祸降临城中,

岂不是耶和华的作为?

7的确,主耶和华不向祂的仆人——众先知显明祂的计划,

就不会采取任何行动。

8狮子吼叫,谁不惧怕呢?

主耶和华已发言,谁能不传讲呢?

9要向亚实突埃及的城堡宣告:

“你们要聚集到撒玛利亚的山上,

看看城中的混乱和暴虐之事。

10他们不知正道,强取豪夺,

在他们的堡垒中积敛钱财。

这是耶和华说的。”

11所以,主耶和华说:

“敌人要围攻此地,

攻破他们的防守,

抢掠他们的城堡。”

12耶和华说:

“牧人从狮口中救羊,

只能夺回两条腿和一块耳朵。

同样,住在撒玛利亚以色列人被救回的时候,

也仅剩一片床榻和一角卧椅。”

13主——万军之上帝耶和华说:

“你们要听这话,去警告雅各家。

14我追讨以色列人的罪时,

要摧毁伯特利的祭坛,

将祭坛的角砍落在地。

15我要拆毁过冬和避暑的房屋,

捣毁象牙装饰的宫殿,

推倒许多宏伟的楼宇。

这是耶和华说的。”