2 Samuel 6 – TCB & NTLR

Tagalog Contemporary Bible

2 Samuel 6:1-23

Dinala ang Kahon ng Kasunduan sa Jerusalem

(1 Cro. 13:1-14; 15:25–16:6, 43)

1Muling tinipon ni David ang pinakamagagaling na sundalo ng Israel at umabot ito sa 30,000. 2Lumakad sila papuntang Baala na sakop ng Juda para kunin doon ang Kahon ng Dios,6:2 Kahon ng Dios: Ang Kahon ng Kasunduan. kung saan naroon ang presensya6:2 presensya: sa literal, tinatawag na pangalan. ng Panginoong Makapangyarihan. Nakaluklok ang Panginoon sa gitna ng dalawang kerubin na nasa ibabaw ng Kahon. 3-4Kinuha nina David ang Kahon ng Kasunduan ng Dios na nandoon sa bahay ni Abinadab sa burol at isinakay ito sa bagong kariton. Sina Uza at Ahio na anak ni Abinadab ang umaalalay sa kariton; si Ahio ang nasa unahan. 5Buong kagalakang nagdiwang si David at ang buong Israel sa presensya ng Panginoon nang buong kalakasan. Umaawit sila6:5 nang buong kalakasan. Umaawit sila: Itoʼy ayon sa Dead Sea Scrolls, Septuagint at 1 Cro. 13:8. Sa tekstong Masoretic, sa pamamagitan ng mga instrumento na gawa sa kahoy na sipres. at tumutugtog ng mga alpa, lira, tamburin, kastaneta at pompyang.

6Nang dumating sila sa may giikan ni Nacon, natisod ang mga baka at hinawakan ni Uza ang Kahon ng Kasunduan ng Dios. 7Nagalit nang matindi ang Panginoon kay Uza dahil sa ginawa niya. Kaya pinatay siya ng Dios doon sa tabi ng Kahon. 8Nagalit si David dahil biglang pinarusahan ng Panginoon si Uza. Ito ang dahilan kaya hanggang ngayon ang lugar na iyon ay tinatawag na Perez Uza.6:8 Perez Uza: Ang ibig sabihin, biglang pagparusa kay Uza. 9Nang araw na iyon, natakot si David sa Panginoon at sinabi niya, “Paano madadala sa lungsod ko ang Kahon ng Kasunduan ng Panginoon?” 10Kaya nagdesisyon siyang huwag na lang dalhin sa lungsod niya6:10 lungsod niya: sa Hebreo, lungsod ni David. Ganito rin sa talatang 12 at 16. ang Kahon ng Panginoon. Iniwan na lang niya ito sa bahay ni Obed Edom na taga-Gat. 11Nanatili ang Kahon ng Panginoon sa bahay ni Obed Edom sa loob ng tatlong buwan, at pinagpala siya ng Panginoon, maging ang buo niyang sambahayan.

12Ngayon, nabalitaan ni Haring David na pinagpala ng Panginoon ang sambahayan ni Obed Edom at ang lahat ng pag-aari nito dahil sa Kahon ng Dios. Kaya pumunta siya sa bahay nito at kinuha ang Kahon ng Dios at dinala sa Jerusalem nang may kagalakan. 13Nang makaanim na hakbang na ang mga nagbubuhat ng Kahon ng Panginoon, pinahinto sila ni David at naghandog siya ng isang toro at isang pinatabang guya. 14At sumayaw si David nang buong sigla sa presensya ng Panginoon na nakasuot ng espesyal na damit6:14 espesyal na damit: sa Hebreo, “efod.” na gawa sa telang linen. 15Habang dinadala ni David at ng mga Israelita ang Kahon ng Kasunduan ng Panginoon, nagsisigawan sila at umiihip ng trumpeta.

16Nang papasok na ng lungsod ang Kahon ng Panginoon, dumungaw sa bintana si Mical na anak ni Saul. Nakita niyang nagtatatalon at nagsasasayaw si Haring David sa presensya ng Panginoon, at ikinahiya niya ang ginawa nito. 17Inilagay nila ang Kahon ng Panginoon sa loob ng toldang ipinatayo ni David para rito. Pagkatapos, nag-alay siya sa Panginoon ng mga handog na sinusunog at mga handog para sa mabuting relasyon.6:17 handog para sa mabuting relasyon: Tingnan sa Talaan ng mga Salita sa likod. 18Pagkatapos niyang maghandog, binasbasan niya ang mga tao sa pangalan ng Panginoong Makapangyarihan. 19Binigyan niya ng tinapay, karne6:19 karne: Ito ang nasa tekstong Septuagint at sa Syriac, pero sa Hebreo hindi malinaw. at pasas ang bawat isang Israelita, lalaki man o babae. Pagkatapos, umuwi sila sa kani-kanilang mga bahay.

20Nang umuwi si David para basbasan ang sambahayan niya, sinalubong siya ni Mical na anak ni Saul at kinutya, “Napakadakila ng araw na ito para sa kagalang-galang na hari ng Israel! Sumasayaw kang halos hubad na, sa harap ng mga babaeng alipin ng mga opisyal mo, hindi ka man lang nahiya!” 21Sinabi ni David kay Mical, “Ginawa ko iyon sa presensya ng Panginoon na pumili sa akin kapalit ng iyong ama o ng kahit sino pa sa angkan niya. Pinili niya akong mamahala sa mga mamamayan niyang Israelita kaya ipagpapatuloy ko ang pagsasaya sa presensya ng Panginoon. 22At kahit na nakakahiya pa ang gagawin ko para sa pagdiriwang ng Panginoon, gagawin ko pa rin ito. Kahiya-hiya ako sa paningin mo6:22 sa paningin mo: Ito ang nasa tekstong Septuagint. Sa Hebreo, sa paningin ko. pero marangal ako sa paningin ng mga babaeng alipin na sinasabi mo.”

23Dahil dito, hindi nagkaanak si Mical hanggang sa mamatay siya.

Nouă Traducere În Limba Română

2 Samuel 6:1-23

David dorește să aducă Chivotul la Ierusalim

(1 Cron. 13:1-14; 15:25–16:3)

1David i‑a strâns din nou pe toți aleșii din Israel, în număr de treizeci de mii. 2David s‑a ridicat și a plecat împreună cu tot poporul care era cu el, ca să aducă din Baala-Iuda2 Cu referire la Chiriat-Iearim. Chivotul lui Dumnezeu, înaintea căruia este chemat Numele, Numele Domnului Oștirilor, Cel Care șade deasupra heruvimilor. 3Au așezat Chivotul lui Dumnezeu într‑un car nou și l‑au luat din casa lui Abinadab, de pe deal. Uza și Ahio, fiii3 Termenul ebraic poate avea și sensul de urmaș. lui Abinadab, conduceau carul cel nou. 4Astfel, ei au luat carul cu Chivotul lui Dumnezeu din casa lui Abinadab, de pe deal. Ahio mergea în fața Chivotului. 5David și toată Casa lui Israel sărbătoreau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente din lemn de chiparos, cu lire, cu harfe, cu tamburine, cu sistre și cu talgere.

6Când au ajuns la aria lui Nahon, Uza și‑a întins mâna să apuce Chivotul6 Chivotul nu trebuia purtat într‑un car (vezi Ex. 25:12-15) și nu trebuia să fie atins (vezi Num. 4:15). lui Dumnezeu deoarece era să‑l răstoarne boii. 7Atunci mânia Domnului s‑a aprins împotriva lui Uza și Dumnezeu l‑a lovit acolo pentru neglijența7 Sensul termenului ebraic este nesigur. Vezi textul paralel din 1 Cron. 13:10. lui. Uza a murit acolo, lângă Chivotul lui Dumnezeu. 8David s‑a mâniat pentru că Domnul izbucnise împotriva lui Uza, și a numit acel loc Pereț‑Uza8 Pereț‑Uza înseamnă ruperea lui Uza., nume care i‑a rămas până în ziua aceasta.

9David s‑a temut de Domnul în acea zi și a zis: „Cum să vină Chivotul Domnului la mine?“ 10Și David n‑a vrut să mai aducă Chivotul Domnului în Cetatea lui David, ci l‑a dus în casa lui Obed-Edom, ghititul. 11Chivotul Domnului a rămas în casa lui Obed-Edom, ghititul, timp de trei luni, iar Domnul l‑a binecuvântat pe Obed-Edom împreună cu întreaga lui familie.

12L‑au înștiințat pe regele David, zicând: „Domnul a binecuvântat familia lui Obed-Edom și tot ceea ce are, datorită Chivotului lui Dumnezeu“. Atunci David s‑a dus și a adus Chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom în Cetatea lui David, în mijlocul bucuriei. 13După fiecare șase pași pe care‑i făceau cei care purtau Chivotul Domnului, David jertfea un bou și un vițel îngrășat. 14David dansa cu toată puterea înaintea Domnului, încins cu un efod de in.

15David împreună cu toată Casa lui Israel aduceau Chivotul Domnului în mijlocul strigătelor și al sunetului de trâmbiță15 Vezi nota de la 2:28..

Mihal îl mustră pe David

16În timp ce Chivotul Domnului intra în Cetatea lui David, Mihal, fiica lui Saul, se uita pe fereastră. Când l‑a văzut pe regele David, sărind și dansând înaintea Domnului, l‑a disprețuit în inima ei. 17Au adus Chivotul Domnului și l‑au așezat la locul lui, în mijlocul cortului pe care i l‑a întins David. Apoi David a adus înaintea Domnului arderi‑de‑tot și jertfe de pace17-18 Termen tradus adesea prin jertfe de comuniune sau jertfe de mulțumire, deoarece poartă și aceste sensuri.. 18După ce a terminat de adus arderile‑de‑tot și jertfele de pace, David a binecuvântat poporul în Numele Domnului Oștirilor 19și a împărțit la tot poporul, întregii adunări a lui Israel, fiecărui bărbat și fiecărei femei, câte o pâine, o turtă de curmale19 Sensul termenului ebraic este nesigur. Unele traduceri redau: o bucată de carne. și o turtă cu stafide. Apoi tot poporul a plecat, fiecare la casa lui.

20Când David s‑a întors să‑și binecuvânteze familia, Mihal, fiica lui Saul, i‑a ieșit în întâmpinare și i‑a zis:

– Cu câtă cinste s‑a purtat astăzi regele lui Israel, expunându‑se astăzi înaintea ochilor roabelor slujitorilor săi, așa cum s‑ar fi expus un om de nimic!

21David i‑a răspuns lui Mihal:

– Înaintea Domnului, Care m‑a ales mai presus decât pe tatăl tău și mai presus decât toată familia lui și m‑a pus drept conducător peste poporul Domnului, peste Israel, înaintea Lui am dansat. 22Și vreau să fiu și mai de nimic decât de data aceasta și să fiu înjosit în ochii mei. Dar față de roabele despre care vorbeai, față de ele, să fiu onorat! 23Mihal, fiica lui Saul, n‑a avut copii până în ziua morții ei.