2 Samuel 23 – TCB & NRT

Tagalog Contemporary Bible

2 Samuel 23:1-39

Ang Mga Huling Pangungusap ni David

1Pinatanyag ng Kataas-taasang Dios si David na anak ni Jesse. Pinili siya ng Dios ni Jacob para maging hari, at sumulat siya ng magagandang awit ng Israel. Ito ang mga huling pangungusap niya:

2“Nagsalita ang Espiritu ng Panginoon sa pamamagitan ko;

ang mga mensahe niyaʼy nasa aking mga labi.

3Sinabi sa akin ng Dios, na bato na kanlungan ng Israel,

‘Ang namumuno nang matuwid at may takot sa Dios,

4tulad ng liwanag ng araw na sumisikat sa umaga na walang maitim na ulap,

na nagpapakinang sa mga damo pagkatapos ng ulan!’

5Ganyan ang pamilya ko sa paningin ng Dios,

at gumawa siya ng kasunduang walang hanggan sa akin.

Maayos at detalyado ang kasunduang ito at hindi na mapapalitan.

Kaya nakatitiyak ako na palagi akong ililigtas ng Dios

at ibibigay niya sa akin ang lahat ng aking mga ninanais.

6-7Ngunit ang masasamang taoʼy gaya ng matitinik na mga halaman na itinatapon.

Hindi sila pwedeng kunin sa pamamagitan lang ng kamay, kailangan pa itong gamitan ng kagamitang gawa sa bakal o kahoy,

at susunugin sila sa lugar na kinaroroonan nila.”

Ang Matatapang na Tauhan ni David

(1 Cro. 11:10-41)

8Ito ang mga matatapang na tauhan ni David:

Si Josheb Bashebet na taga-Takemon ang nangunguna sa tatlo na matatapang na tauhan ni David. Sa isang labanan lang, nakapatay siya ng 800 tao sa pamamagitan ng sibat niya.

9Ang sumunod sa kanya ay si Eleazar na anak ni Dodai na angkan ni Ahoa, na isa sa tatlo na matatapang na tauhan ni David. Isa siya sa mga kasama ni David na humamon sa mga Filisteong nagtipon sa Pas Damim23:9 sa Pas Damim: sa Hebreo, doon. Tingnan sa 1 Cro. 11:13. sa pakikipaglaban. Tumakas ang mga Israelita, 10pero nagpaiwan siya at pinagpapatay niya ang mga Filisteo hanggang sa mapagod na ang kamay niya at manigas sa pagkahawak sa espada. Pinagtagumpay sila ng Panginoon nang araw na iyon. Bumalik kay Eleazar ang mga tumakas na Israelita para kunin ang mga armas ng mga namatay.

11Ang sumunod ay si Shama na anak ni Agee na taga-Harar. Isang araw, nagtipon ang mga Filisteo sa Lehi, at sinalakay nila ang mga Israelita sa taniman ng mga gisantes. Tumakas ang mga Israelita, 12pero nagpaiwan si Shama sa gitna ng taniman para protektahan ito, at pinatay niya ang mga Filisteo. Pinagtagumpay sila ng Panginoon nang araw na iyon.

13Nang panahon ng tag-ani, pumunta kay David ang tatlo niyang tauhan doon sa kweba ng Adulam. Ang tatlong taong itoʼy kasama sa 30 matatapang na tauhan ni David. Nagkakampo noon ang mga Filisteo sa Lambak ng Refaim 14at naagaw nila ang Betlehem. Habang naroon si David sa isang matatag na kublihan, 15nauhaw siya. Sinabi niya, “Mabuti sana kung may kukuha sa akin ng tubig na maiinom doon sa balon malapit sa pintuang bayan ng Betlehem.” 16Kaya palihim na pumasok ang tatlong matatapang na iyon sa kampo ng mga Filisteo, malapit sa pintuang bayan ng Betlehem. Kumuha sila ng tubig sa balon at dinala ito kay David. Pero hindi ito ininom ni David, sa halip ay ibinuhos niya ito bilang handog sa Panginoon. 17Sinabi niya, “Panginoon, hindi ko po ito maiinom dahil kasinghalaga ito ng dugo ng mga taong nagtaya ng kanilang buhay sa pagkuha nito.” Kaya hindi ito ininom ni David.

Iyon ang ginawa ng tatlong matatapang na tauhan ni David.

18Si Abishai na kapatid ni Joab, na anak ni Zeruya ang pinuno ng 3023:18 30: Ito ang nasa Syriac at sa ibang teksto ng Hebreo. Sa karamihang teksto ng Hebreo, tatlo. Ganito rin sa talatang 19. tauhan ni David. Nakapatay siya ng 300 Filisteo sa pamamagitan ng sibat niya. Kaya naging tanyag siya katulad ng tatlong matatapang na tauhan. 19At dahil sa siya ang pinakatanyag sa 30, naging pinuno nila siya pero hindi siya kabilang sa tatlong matatapang.

20May isa pang matapang na tao na ang pangalan ay Benaya. Taga-Kabzeel siya, at ang ama niya ay si Jehoyada. Marami siyang kabayanihang ginawa, kabilang na rito ang pagpatay sa dalawang pinakamahuhusay na sundalo ng Moab. Minsan, kahit umuulan ng yelo, bumaba siya sa pinagtataguan ng leon at pinatay ito. 21Bukod dito, pinatay niya ang isang napakalaking Egipcio na may armas na sibat, habang isang pamalo lang ang armas niya. Inagaw niya ang sibat sa Egipcio at ito rin ang ipinampatay niya rito. 22Ito ang mga ginawa ni Benaya na anak ni Jehoyada. Naging tanyag din siya gaya ng tatlong matatapang na tao, 23pero hindi siya kabilang sa kanila. At dahil siya ang pinakatanyag sa kanyang 30 kasama, ginawa siyang pinuno ni David ng kanyang mga personal na tagapagbantay.

24Ito ang iba pang miyembro ng 30 matatapang na tao:

si Asahel na kapatid ni Joab;

si Elhanan na anak ni Dodo na taga-Betlehem;

25sina Shama at Elika na taga-Harod;

26si Helez na taga-Palti;

si Ira na anak ni Ikkes na taga-Tekoa;

27si Abiezer na taga-Anatot;

si Mebunai23:27 Mebunai: o, Sibecai. na taga-Husha;

28si Zalmon na taga-Ahoa;

si Maharai na taga-Netofa;

29si Heleb23:29 Heleb: o, Heled. na anak ni Baana na taga-Netofa;

si Itai na anak ni Ribai na taga-Gibea, na sakop ng Benjamin;

30si Benaya na taga-Piraton;

si Hidai23:30 Hidai: o, Hurai. na nakatira malapit sa mga daluyan ng tubig sa Gaas;

31si Abi Albon na taga-Arba;

si Azmavet na taga-Bahurim;

32si Eliaba na taga-Shaalbon;

mga anak ni Jasen;

33si Jonatan na anak ni Shama23:33 si Jonatan na anak ni Shama: o, si Jonatan, si Shama. na taga-Harar;

si Ahiam na anak ni Sharar na taga-Harar;

34si Elifelet na anak ni Ahasbai na taga-Maaca;

si Eliam na anak ni Ahitofel na taga-Gilo;

35si Hezro na taga-Carmel;

si Paarai na taga-Arba;

36si Igal na anak ni Natan na taga-Zoba;

ang anak ni Haggadi;23:36 anak ni Haggadi: o, Bani na taga-Gad.

37si Zelek na taga-Ammon;

si Naharai na taga-Beerot (ang tagadala ng armas ni Joab na anak ni Zeruya);

38sina Ira at Gareb na mga taga-Jatir;

39at si Uria na Heteo.

Silang lahat ay 37.

New Russian Translation

2 Царств 23:1-39

Последние слова Давида

1Вот последние слова Давида:

– Пророчество Давида, сына Иессея,

пророчество человека, вознесенного Всевышним23:1 Или: «который был поднят на высоту».,

человека, помазанного Богом Иакова,

и сладкоголосого певца Израиля:

2Дух Господень говорит через меня;

слово Его у меня на языке.

3Бог Израиля сказал,

скала Израиля изрек обо мне:

«Тот, кто правит людьми справедливо,

тот, кто правит в страхе Божьем,

4свету утра подобен,

солнцу подобен, встающему безоблачным утром,

сияющему после дождя,

которое растит траву из земли».

5Разве не таков дом мой у Бога?

Разве Он не заключил со мной вечный завет,

полностью устроенный и непреложный?

Разве не от Него все мое спасение

и все мои желания?

6Но все нечестивые23:6 Букв.: «Но беззаконие». подобны тернию,

которое отбрасывают прочь

и не берут руками.

7Всякий, кто касается терния,

вооружается железом или древком копья;

его сжигают там же, на месте.

Прославленные воины Давида

(1 Пар. 11:10-41)

8Вот имена воинов Давида:

Тахмонитянин Иошев-Башевет был главой троих23:8 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.; он поднял свое копье23:8 Возможный текст (ср. 1 Пар. 11:11); смысл этого места в еврейском тексте неясен. на восемьсот человек, которых он убил в одной схватке.

9После него был Элеазар, сын Додо, внук Ахохи. Он был с Давидом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян. 10Израильтяне вышли против них, и он проявил храбрость и разил филистимлян, пока его рука не устала и не прилипла к мечу. В тот день Господь одержал23:10 Или: «даровал»; также в ст. 12. великую победу. Только после битвы воины вернулись к Элеазару, но лишь для того, чтобы обирать убитых.

11После него был Шамма, сын араритянина Аге. Когда филистимляне собрались в Лехи23:11 В Лехи – или: «для битвы там»., где было поле, засеянное чечевицей, воины Израиля бежали от них. 12Но Шамма встал посредине поля. Он защитил его и перебил филистимлян, и Господь одержал великую победу.

13К началу жатвы трое из тридцати вождей пришли к Давиду в пещеру Адуллам, когда отряд филистимлян стоял лагерем в долине Рефаим. 14Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме. 15Давида томила жажда, и он сказал:

– О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!

16Тогда те трое воинов пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.

17– Сохрани меня, Господи, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь людей, которые рисковали своей жизнью?!

И он не стал пить. Такие подвиги совершили трое этих воинов.

18Брат Иоава, Авишай, сын Саруи, был главой троих23:18 Так в большинстве рукописей еврейского текста (ср. также 1 Пар. 11:20); в двух рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «тридцати».. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя. 19Он был самым знаменитым из тридцати23:19 Так в одном из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:25); в еврейском тексте: «Был ли он самым прославленным из троих?» и стал их вождем, но сам не равнялся с теми тремя.

20Беная, сын Иодая, был доблестным воином23:20 Или: «был сыном Иш-Хая». из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов23:20 Значение евр. слова «ариэль», стоящего в тексте оригинала, неизвестно; возможный вариант текста предлагает один из древних переводов: «двух сыновей Ариэля из Моава». из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва. 21Он также сразил огромного23:21 Или: «статного». египтянина. У египтянина в руке было копье, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем. 22Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. 23Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.

24Среди тридцати были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо из Вифлеема,

25хародитянин Шамма,

хародитянин Элика,

26палтитянин Хелец,

Ира, сын Иккеша из Текоа,

27Авиезер из Анатота,

хушатянин Мебуннай23:27 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:29): «Сивхай».,

28ахохитянин Цалмон,

нетофитянин Магарай,

29Хелев23:29 В 1 Пар. 11:30: «Хелед»., сын нетофитянина Бааны,

Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,

30пирафонянин Беная,

Иддай23:30 В 1 Пар. 11:32: «Хурай». из Нахле-Гааша23:30 Или: «с рек Гааша».,

31арбатитянин Ави-Албон,

бархюмитянин Азмавет,

32шаалбонитянин Элияхба,

сыновья Иашена,

Ионафан, 33сын23:33 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:34); в нормативном еврейском тексте слова «сын» нет. араритянина Шаммы,

Ахиам, сын араритянина Шарара23:33 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:35): «Сахар».,

34Элифелет, сын Ахасбая из Маахи,

Элиам, сын гилонитянина Ахитофела,

35Хецрай из Кармила,

арбитянин Паарай,

36Игал, сын Нафана из Цовы,

гадитянин Бани,

37аммонитянин Целек,

Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

38итриянин Ира,

итриянин Гарев,

39и хетт Урия.

Всего их было тридцать семь23:8-39 Списки имен здесь и в 1 Пар. 11 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие, так что число 30 оставалось постоянным. Это и может быть одним из объяснений итогового числа 37..