2 Samuel 22 – TCB & KJV

Tagalog Contemporary Bible

2 Samuel 22:1-51

Ang Awit ng Tagumpay ni David

(Salmo 18)

1Umawit si David sa Panginoon nang iligtas siya ng Panginoon sa kamay ng mga kalaban niya at kay Saul. 2Ito ang awit niya:

Panginoon, kayo ang aking matibay na bato na kanlungan at pananggalang.

Kayo ang aking Tagapagligtas na nag-iingat sa akin.

Bilang kanlungan na bato, makakapagtago ako sa inyo.

3Sa inyo ako tumatakbo at kumakanlong.

Inililigtas nʼyo ako sa mararahas na tao.

4Karapat-dapat kayong purihin Panginoon, dahil kapag tumatawag ako sa inyo, inililigtas nʼyo ako sa mga kalaban ko.

5Tulad ng mga alon, ang kamatayan ay nakapalibot sa akin.

Ang mga pinsalaʼy tulad ng malakas na agos na tumatangay sa akin.

6Ang kamatayaʼy parang lubid na nakapulupot sa akin at parang bitag sa aking daraanan.

7Sa aking kahirapan, humingi ako ng tulong sa inyo, Panginoon na aking Dios,

at pinakinggan nʼyo ang panalangin ko roon sa inyong templo.

8Lumindol, at ang pundasyon ng kalangitan ay nayanig,

dahil nagalit kayo, Panginoon.

9Umusok din ang inyong ilong,

at ang inyong bibig ay bumuga ng apoy at mga nagliliyab na baga.

10Binuksan nʼyo ang langit at kayoʼy bumaba,

at tumuntong sa maitim at makapal na ulap.

11Kayoʼy sumakay sa isang kerubin,

at mabilis na lumipad na dala ng hangin.

12Pinalibutan mo ang iyong sarili ng kadiliman, ng madilim at makapal na ulap.

13Kumidlat mula sa inyong kinaroroonan,

at mula rooʼy bumagsak ang mga yelo at nagliliyab na baga.

14Ang tinig nʼyo, Kataas-taasang Dios na aming Panginoon, ay dumadagundong mula sa langit.

15Pinana nʼyo ng kidlat ang inyong mga kalaban

at nataranta silang nagsitakas.

16Sa inyong tinig at matinding galit, natuyo ang dagat at nakita ang lupa sa ilalim nito,

pati na rin ang pundasyon ng mundo ay nalantad.

17At mula sa langit akoʼy inabot nʼyo

at inahon mula sa malalim na tubig.

18Iniligtas nʼyo ako sa kapangyarihan ng aking mga kalaban na hindi ko kayang labanan.

19Sinalakay nila ako sa oras ng aking kagipitan.

Ngunit sinaklolohan nʼyo ako, Panginoon.

20Dinala nʼyo ako sa lugar na walang kapahamakan dahil nalulugod kayo sa akin.

21Pinagpala nʼyo ako dahil akoʼy namumuhay sa katuwiran.

Sa kalinisan ng aking kamay akoʼy inyong ginantimpalaan.

22Dahil sinusunod ko ang inyong kalooban,

at hindi ko kayo tinalikuran, Panginoon na aking Dios.

23Tinutupad ko ang lahat ng inyong utos.

Ang inyong mga tuntunin ay hindi ko sinusuway.

24Alam nʼyong namumuhay ako ng walang kapintasan,

at iniiwasan ko ang kasamaan.

25Kaya naman akoʼy inyong ginagantimpalaan,

dahil nakita nʼyong wala akong ginagawang kasalanan.

26Tapat kayo sa mga tapat sa inyo,

at mabuti kayo sa mabubuting tao.

27Tapat kayo sa mga taong totoo sa inyo,

ngunit mas tuso kayo sa mga taong masama.

28Inililigtas nʼyo ang mga mapagpakumbaba,

ngunit ibinababa nʼyo ang mga mapagmataas.

29Panginoon, kayo ang aking liwanag

Sa kadiliman kayo ang aking ilaw.

30Sa tulong nʼyo, kaya kong salakayin ang grupo ng mga sundalo,

at kaya kong akyatin ang pader ng kanilang tanggulan.

31Ang pamamaraan nʼyo, O Dios ay walang kamalian.

Ang inyong mga salita ay maaasahan.

Kayoʼy katulad ng isang kalasag sa mga naghahanap ng kaligtasan sa inyo.

32Kayo lang, Panginoon, ang tunay na Dios, at wala nang iba.

At kayo lang talaga ang aming batong kanlungan.

33Kayo ang nagbibigay sa akin ng kalakasan,22:33 Kayo … kalakasan: Itoʼy ayon sa Dead Sea Scrolls, Latin Vulgate, Syriac at sa ibang tekstong Septuagint. Sa Hebreo, Ikaw ang matatag na lugar na aking kanlungan.

at nagbabantay sa aking daraanan.

34Pinatatatag nʼyo ang aking paa tulad ng paa ng usa,

upang maging ligtas ang pag-akyat ko sa matataas na lugar.

35Sinasanay nʼyo ako sa pakikipaglaban, tulad ng pagbanat ng matibay na pana.

36Ang katulad nʼyo ay kalasag na nag-iingat sa akin,

at sa pamamagitan ng inyong tulong ay naging kilala ako.

37Pinaluwang nʼyo ang aking dadaanan,

kaya hindi ako natitisod.

38Hinabol ko ang aking mga kalaban at inabutan ko sila,

at hindi ako tumigil hanggang sa naubos ko sila.

39Hinampas ko sila hanggang sa magsibagsak,

at hindi na makabangon sa aking paanan.

40Binigyan nʼyo ako ng lakas sa pakikipaglaban,

kaya natalo ko ang aking mga kalaban.

41Dahil sa inyo, umatras ang aking mga kaaway na may galit sa akin,

at silaʼy pinatay ko.

42Humingi sila ng tulong, ngunit walang sinumang tumulong.

Tumawag din sila sa inyo Panginoon, ngunit kayoʼy hindi tumugon.

43Dinurog ko sila hanggang sa naging parang alikabok na lamang na inililipad ng hangin,

at tinatapak-tapakan na parang putik sa kalsada.

44Iniligtas nʼyo ako Panginoon sa mga rebelde kong mamamayan.

Ginawa nʼyo akong pinuno ng mga bansa.

Ang mga taga-ibang lugar ay sumusunod sa akin.

45Yumuyukod sila sa akin nang may takot at sinusunod ang aking mga utos.

46Nawawalan sila ng lakas ng loob,

kaya lumalabas sila sa kanilang pinagtataguan na nanginginig sa takot.

47Buhay kayo, Panginoon!

Karapat-dapat kayong purihin at dakilain,

O Dios na aking batong kanlungan at Tagapagligtas!

48Pinaghigantihan nʼyo ang aking mga kaaway,

at ipinasailalim mo ang mga bansa sa aking kapangyarihan.

49Inilalayo nʼyo ako sa mararahas kong kalaban,

at pinagtagumpay nʼyo ako sa kanila.

50Kaya pararangalan ko kayo sa mga bansa, O Panginoon.

Aawitan ko kayo ng mga papuri.

51Sa hinirang nʼyong hari ay nagbigay kayo ng maraming tagumpay.

Ang inyong pagmamahal ay ipinadama nʼyo kay David at sa kanyang lahi magpakailanman.”

King James Version

2 Samuel 22:1-51

1And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

2And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; 3The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence. 4I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. 5When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;22.5 waves: or, pangs22.5 ungodly…: Heb. Belial 6The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;22.6 sorrows: or, cords 7In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears. 8Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. 9There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.22.9 out of his nostrils: Heb. by, etc 10He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet. 11And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind. 12And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.22.12 dark…: Heb. binding of waters 13Through the brightness before him were coals of fire kindled. 14The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice. 15And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them. 16And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils. 17He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;22.17 many: or, great 18He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me. 19They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. 20He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me. 21The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. 22For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. 23For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them. 24I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.22.24 before: Heb. to 25Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.22.25 in…: Heb. before his eyes 26With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 27With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.22.27 shew thyself unsavoury: or, wrestle 28And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down. 29For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.22.29 lamp: or, candle 30For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.22.30 run: or, broken 31As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.22.31 tried: or, refined 32For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God? 33God is my strength and power: and he maketh my way perfect.22.33 maketh: Heb. riddeth, or, looseth 34He maketh my feet like hinds’ feet: and setteth me upon my high places.22.34 maketh: Heb. equalleth 35He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.22.35 to war: Heb. for the war 36Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.22.36 made…: Heb. multiplied me 37Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.22.37 feet: Heb. ankles 38I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. 39And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet. 40For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.22.40 subdued: Heb. caused to bow 41Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me. 42They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. 43Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. 44Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me. 45Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.22.45 Strangers: Heb. Sons of the stranger22.45 submit…: or, yield feigned obedience: Heb. lie 46Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. 47The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation. 48It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,22.48 avengeth: Heb. giveth avengement for 49And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. 50Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name. 51He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.