Słowo Życia

Objawienie św. Jana 18

Upadek potężnego miasta

1Po tym wszystkim zobaczyłem innego anioła, zstępującego z nieba. Posiadał on ogromną władzę, a jego blask rozjaśnił całą ziemię. Donośnym głosem zawołał on:

„Upadł potężny Babilon”
    i stał się mieszkaniem demonów,
siedliskiem złych duchów
    oraz schronieniem nieczystych ptaków i zwierząt.
Miasto to było bowiem prostytutką,
    która upajała mieszkańców ziemi rozwiązłością.
Grzeszyli z nią władcy całego świata,
    a ludzie interesu zdobyli majątek,
dzięki jej wielkiemu przepychowi.

Następnie usłyszałem jeszcze inny głos, wołający z nieba:

„Wy, którzy należycie do Boga,
    musicie wyjść z tego miasta”,
aby nie mieć udziału w jego grzechach
    i nie doświadczyć spadających na nie klęsk.
Gdyby grzechy Babilonu ułożono na stosie,
    sięgnęłyby bowiem aż do nieba
—Bóg widzi całe jego zło!
    Postąpcie z tym miastem tak,
jak ono postępowało z wami,
    a nawet wymierzcie mu podwójna karę.
Niech wypije dwukrotnie więcej niż ci,
    których wcześniej upajało.
Dotychczas żyło w luksusie
    i używało przyjemności,
teraz więc odpłaćcie mu cierpieniem i bólem.
    Myślało sobie bowiem w sercu,
że zawsze będzie żyć jak królowa
    i nigdy nie zazna smutku ani cierpienia.
Dlatego jednego dnia
    spadną na to miasto wszystkie klęski:
ból, głód oraz śmierć.
    I pochłonie je ogień!
Pan, który je osądzi,
    jest potężnym Bogiem!

Władcy świata, którzy uczestniczyli w rozwiązłości tego miasta i czerpali z tego przyjemność, zapłakali i pogrążyli się w smutku, widząc unoszący się nad nim dym. 10 Patrząc z daleka, przejęci i przerażeni losem Babilonu, zawołali:

„To straszne, co spotkało Babilon!
    Tak wielkie nieszczęście
w jednej chwili spadło na to potężne miasto!”.

11 Nad losem Babilonu ubolewali również handlowcy z całego świata, ponieważ stracili zbyt na swoje towary: 12 złoto, srebro, kamienie szlachetne, perły, czysty len, purpurę, jedwab, szkarłat, pachnące drewno, wyroby z kości słoniowej oraz szlachetnego drewna, brązu, stali i marmuru. 13 Babilon nie będzie już kupować wyszukanych przypraw oraz perfum, mirry, kadzidła, wina, oliwy, najlepszej mąki i zboża, bydła, owiec, koni, wozów oraz ludzkich ciał i dusz.

14 Płacząc nad Babilonem, powiedzieli: „To, co tak bardzo kochałeś, przeminęło. Zniknął już bowiem otaczający cię splendor i luksus—wszystko to bezpowrotnie przepadło!”.

15 Ludzie, którzy—dzięki handlowi z Babilonem—zdobyli majątek, stanęli z daleka, przerażeni jego cierpieniem. Płacząc i rozpaczając nad jego losem, powiedzieli:

16 „To straszne, co spotkało to potężne miasto!
    Nosiło ono najlepsze ubrania,
z czystego lnu, purpury i szkarłatu,
    oraz biżuterię ze złota,
szlachetnych kamieni i pereł.
17     Bogactwo to przepadło jednak w jednej chwili”.

Armatorzy, kapitanowie i załogi okrętów oraz wszyscy inni, którzy zarabiali na transporcie morskim, z daleka 18 obserwowali pożar Babilonu i dym wznoszący się nad miastem. Poruszeni tym widokiem, wołali: „Czy jakieś inne miasto na świecie jest podobne do potężnego Babilonu?”. 19 Posypywali głowy popiołem i zrozpaczeni krzyczeli:

„To straszne, co spotkało to potężne miasto!
    Wszyscy armatorzy zdobyli majątek
dzięki jego wielkiemu bogactwu,
    a teraz, w ciągu jednej chwili,
wszystko to zostało zniszczone!”.
20 „Dla mieszkańców nieba,
    dla świętych, proroków i apostołów
był to jednak powód do radości,
    Bóg ukarał bowiem tych, którzy ich skrzywdzili”.

21 Wtedy potężny anioł podniósł wielki głaz, ogromny jak młyńskie koło, i rzucił go w morze, wołając:

„Tak właśnie zostanie strącony potężny Babilon
    i to będzie jego koniec!
22 W mieście tym nie usłyszy się już śpiewu
    ani dźwięki harfy, fletu czy trąbki.
Nikt już nie będzie tam prowadził interesów.
    Nie usłyszy się tam nawet odgłosu mielenia ziarna.
23 Nie zabłyśnie tam już żadne światło
    ani nie zabrzmią radosne głosy nowożeńców.
Handlowcy miasta mieli władzę nad światem,
    a czary Babilonu oszukały wszystkie narody.
24 Miasto to jest również winne morderstw
    —zabiło bowiem wielu proroków i świętych”.

En Levende Bok

Apenbaring 18

Babylons fall

1Etter alt dette så jeg en engel komme ned fra himmelen. Han hadde stor makt, og hans herlighet skinte som lyset fra lyskastere over jorden. Han ropte med kraftig stemme:

”Den store byen Babylon har falt.
    Den har blitt et sted der demonene bor,
et oppholdssted for alle onde ånder,
    en plass der motbydelige rovfugler samler seg.
Dommen har falt over den prostituerte,
    over byen som trakk med seg verdens folk i sine seksuelle utskeielser
og ble årsak til at de nå må drikke Guds vredes vin.
    Makthaverne i alle verdens land har ligget med henne.
Forretningsfolk i hele verden har blitt rike på hennes ufattelige luksus og overflod.”

Så hørte jeg en annen stemme fra himmelen si:

”Dra bort fra henne, mitt folk,
    slik at dere ikke synder sammen med henne
og må gjennomgå den samme straffen som hun får.
    Syndene hennes har blitt stablet opp på hverandre
og rekker helt til himmelen.
    Gud har ikke glemt det onde hun har gjort.
Dere skal behandle henne slik hun behandlet dere.
    Gi henne dobbelt igjen for alt hun har gjort.
Hun ga andre av sin drikke,
    så gi henne drikke som er dobbelt så bitter.
Hun omga seg med luksus og overflod,
    så la henne få smake sin del av smerte og sorg.
Hun sier til seg selv: ’Her sitter jeg som dronning,
    er ingen enke og kommer aldri til å oppleve sorg.’
På en og samme dag skjer forandringen,
    og plagene rammer henne.
Hun vil få oppleve død, sorg, hunger,
    og hun vil bli brent opp av ilden.
Mektig er Herren Gud som dømmer henne.

Makthaverne i verden, som tok del i hennes seksuelle utskeielser og nøt hennes luksus, skal gråte og jamre seg når de ser røken stige opp fra de forkullede restene av henne. 10 Av frykt kommer de til å stå langt unna for ikke å bli rammet av den samme straffen. De vil rope:

’Ulykken, ulykken har rammet deg Babylon,
    du kraftfulle by!
På et øyeblikk har dommen kommet over deg.’

11 Forretningsfolkene på jorden vil sørge og gråte over deg. Det finnes ingen som vil kjøpe varene deres. 12 Ikke noe marked for gullet og sølvet deres, edelsteinene, perlene, stoff av lin og silke, mørkerødt og lysende rødt tøy[a], aromatiske tresorter, varer av elfenben, kostbare treslag, kopper, jern og marmor. 13 Heller ikke krydder, parfyme, salve, røkelse, vin, olivenolje, fint mel, hvete, buskap, sauer og hester, vogner, slaver og krigsfanger. 14 ’Alt det vakre du har lengtet etter, har gått tapt’, roper de. ’All luksusen og prakten som du satte så høyt, vil aldri mer tilhøre deg. Alt er borte for alltid.’ 15 Ja, forretningsfolkene som ble rike ved å selge dette til henne, vil stå lang unna av frykt for å bli rammet av den samme straffen. De vil gråte og jamre seg og si:

16 ’Ulykken, ulykken har rammet deg, du kraftfulle by!
    Du som bar klær av fineste lin,
mørkerøde og lysende røde tøy,
    du som hadde smykker av gull,
edelsteiner og perler.
17     På et øyeblikk forsvant all din rikdom!’

Alle handelsfartøyene, kapteinene, besetningene, ja, alle som lever av å seile på havet, vil stå langt unna. 18 Når de ser røken stige opp fra de forkullete restene av henne vil de rope: ’Aldri har det eksistert en by som denne!’ 19 De vil strø jord på hodet for å vise sorgen sin, og de vil sørge og rope:

’Ulykken, ulykken har rammet deg Babylon, du kraftfulle by!
    Du som gjorde alle skipsrederne rike i sin lengsel etter luksus.
På et øyeblikk har alt gått tapt.’
20     Gled dere over hennes skjebne,
du himmel og alle dere som tilhører Gud.
    Dere disipler av Jesus[b] og profeter som bar fram budskapet hans, gled dere.
Endelig har Gud dømt henne for det hun gjorde mot dere!”

21 En stor engel løftet opp en stein, stor som en kvernstein, kastet den i havet og sa:

”Med den samme kraften skal Babylon, den store byen,
    bli styrtet i dypet og forsvinne for alltid.
22 Aldri mer skal lyden av musikk fra harper,
    fløyter og trompeter bli hørt i deg.
Aldri mer skal håndverkere av noe slag finnes i deg.
    Aldri mer skal noen male korn i deg.
23 Aldri mer skal lampene lyse i deg.
    Aldri mer skal glade røster fra brud og brudgom bli hørt i deg.
Dine kjøpmenn styrte handelen i hele verden,
    og du bedro alle med din magi og okkultisme.
24 På dine gater rant blodet fra profetene som bar fram budskapet ditt.
    Ja, du passet på at de som tilhører Gud, ble myrdet over hele verden.”

Notas al pie

  1. 18:12 På gresk: Purpur og skarlagensraudt. Fargene var symboler på makt og luksus.
  2. 18:20 Blir også kalt apostler.