Swedish Contemporary Bible

Psalms 94

Psalm 94

Gud som hela världens domare

1Du hämndens Gud, Herre,

du hämndens Gud, träd fram!

2Res dig, du jordens domare!

Ge de högmodiga det straff de förtjänar.

3Herre, hur länge,

hur länge ska de onda få triumfera?

4Deras tal är ett flöde av fräckheter,

alla som gör orätt förhäver sig.

5De krossar ditt folk, Herre,

de förtrycker din arvedel.

6Brutalt dödar de änkor och främlingar,

och de mördar faderlösa barn.

7Herren ser det inte”, säger de,

”Jakobs Gud märker det inte.”

8Besinna er, ni vettlösa bland folket!

Ni dårar, när ska ni ta ert förnuft till fånga?

9Skulle han som har planterat örat inte höra?

Skulle han som har format ögat inte se?

10Skulle han som tillrättavisar folken inte straffa?

Skulle han som undervisar människan inte veta?

11Herren känner människornas tankar

och vet att de är tomhet.

12Lycklig är den som du, Herre, fostrar

och undervisar utifrån din lag,

13för att ge honom ro i onda tider,

tills de gudlösas grav har grävts.

14För Herren förkastar inte sitt folk,

han överger inte sin arvedel.

15Ty rättfärdigheten ska åter gälla i domen,

och alla som har uppriktiga hjärtan ska rätta sig efter det.

16Vem vill stå upp för mig mot de onda?

Vem vill försvara mig mot dem som gör orätt?

17Om inte Herren hade hjälpt mig,

skulle jag snart bo i tystnaden.

18När jag tänkte: ”Nu tappar jag fotfästet,”

då var din nåd mitt stöd, Herre.

19När ångesten fyller mitt sinne,

ger din tröst mig glädje.

20Skulle en korrumperad domstol ha ditt stöd,

då orätt skipas i lagens namn?

21De gör en sammansvärjning mot den rättfärdige

och dömer den oskyldige till döden.

22Herren är min borg,

min Gud är en tillflykt och en klippa för mig.

23Han låter deras orätt komma över dem själva,

han krossar dem för deras ondska,

Herren, vår Gud förgör dem.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 94

1Señor, Dios de las venganzas;
    Dios de las venganzas, ¡manifiéstate![a]
Levántate, Juez de la tierra,
    y dales su merecido a los soberbios.
¿Hasta cuándo, Señor, hasta cuándo
    habrán de ufanarse los impíos?

Todos esos malhechores son unos fanfarrones;
    a borbotones escupen su arrogancia.
A tu pueblo, Señor, lo pisotean;
    ¡oprimen a tu herencia!
Matan a las viudas y a los extranjeros;
    a los huérfanos los asesinan.
Y hasta dicen: «El Señor no ve;
    el Dios de Jacob no se da cuenta».

Entended esto, gente necia;
    ¿cuándo, insensatos, lo vais a comprender?
¿Acaso no oirá el que nos puso las orejas,
    ni podrá ver el que nos formó los ojos?
10 ¿Y no habrá de castigar el que corrige a las naciones
    e instruye en el saber a todo el mundo?
11 El Señor conoce los pensamientos humanos,
    y sabe que son absurdos.

12 Dichoso aquel a quien tú, Señor, corriges;
    aquel a quien instruyes en tu ley,
13 para que enfrente tranquilo los días de aflicción
    mientras al impío se le cava una fosa.
14 El Señor no rechazará a su pueblo;
    no dejará a su herencia en el abandono.
15 El juicio volverá a basarse en la justicia,
    y todos los rectos de corazón lo seguirán.

16 ¿Quién se levantó a defenderme de los impíos?
    ¿Quién se puso de mi parte contra los malhechores?
17 Si el Señor no me hubiera brindado su ayuda,
    muy pronto me habría quedado en mortal silencio.
18 Apenas decía: «Mis pies resbalan»,
    cuando ya tu amor, Señor, venía en mi ayuda.
19 Cuando en mí la angustia iba en aumento,
    tu consuelo llenaba mi alma de alegría.

20 ¿Podrías ser amigo de reyes corruptos[b]
    que por decreto fraguan la maldad,
21 que conspiran contra la gente honrada
    y condenan a muerte al inocente?
22 Pero el Señor es mi protector,
    es mi Dios y la roca en que me refugio.
23 Él les hará pagar por sus pecados
    y los destruirá por su maldad;
    ¡el Señor nuestro Dios los destruirá!

Notas al pie

  1. 94:1 ¡manifiéstate! Lit. resplandece.
  2. 94:20 de reyes corruptos. Lit. del trono corrupto.